English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ C ] / Create

Create translate English

5,777 parallel translation
Значит они вышли в море, чтобы избежать пандемии, может создать госпиталь вдали от берега.
So it headed out to sea to avoid the pandemic, maybe create a safe hospital offshore.
Значит, транскриберы делают запись каждого пользовательского запроса и проверяют ответы ВАЛ. Разум человека помогает искусственному.
So the transcribers create a record of each user's questions and check VAL's responses- - a human intelligence backing up an artificial one.
Я изо всех сил пытаюсь договориться, чтобы ты могла жить со мной хотя бы какое-то время.
I'm doing everything I can to create a situation where you can live with me, at least part of the time.
создать новый дом.
create a new home.
Они устраивали церемонии, и искали некую богиню, которая бы забеременела от него с целью рождения антихриста.
They would have ceremonies, and they were seeking some sort of goddess figure that he could impregnate in order to create the antichrist.
Именно с этого момента сайентология начинает индоктринацию своих адептов.
That's really where scientology begins to create this indoctrination, is, " it's Hubbard that came up with that,
Ходили слухи, что он угрожал уходом из ЦС, и один сайентолог рассказал мне, что ему было поручено создать досье с компроматом - весь материал, который мог быть использован против Траволты и источником которого были его сеансы одитинга.
There were rumors that he was threatening to leave, and another scientologist told me that he was delegated to create a black PR package... All the damaging material they could use against Travolta, which came from his auditing sessions.
А "музыкальные стулья" - это сайентологический управленческий термин, который обозначает чехарду с должностями, перестановки людей с одного поста на другой и создание нестабильности.
And musical chairs is a scientology administrative term for when you move people from different posts rapidly, and you create instability.
Создают анонимные сайты обо мне, пытаются запачкать меня ушатами грязи.
They create anonymous websites about me, and smear me with a lot of garbage.
Я... я помог создать вас.
I helped create you.
Я могу создать машину с сознанием - как Фреда, но мой... будет послушным.
I can create conscious machines - - like Fred, but mine... will be obedient.
Так вот, я хочу, чтобы вы сделали съезд по направлению к шоссе, который пройдёт через главную улицу возле моего мотеля, и мне нужен большой рекламный щит прямо у съезда по северную и южную сторону от объездной дороги.
So, um, I want you to create an exit off the bypass. One that would lead to a two-lane highway that would then easily connect to Main Street near my motel, and, um, I would like a large billboard just before that exit on both the North and South side of the bypass.
Я хочу, чтобы вы сделали съезд с шоссе, и я хочу бассейн.
I want you to create an exit off the bypass, and I want a pool.
Он прикроет нас на случай, если Келлогг передумает.
He could at least help us create an insurance policy in case Kellogg betrays us.
Солдаты прибыли сюда, чтобы создать лучшее будущее.
The soldiers are here to create a better future.
Да, но мы можем бороться с будущим, что создаём.
Yeah, but we keep getting confronted By the futures we create.
В этой квартире, я могу создать бастион надежности и предсказуемости.
In this apartment, I can create a bulwark of stability and predictability.
Мои руки не обладают силой, но я овладел мастерством создания иллюзий.
My arms aren't very strong, but look, I can create illusions.
Создайте фейковые аккаунты и хвалите себя.
Create fake accounts and rate yourself.
Она на нашу годовщину потащила меня в одежде под душ, чтобы воссоздать наш первый поцелуй –
She... On our anniversary, she made us get in the shower with our clothes on to re-create our first kiss... on that rainy street corner in Chicago.
Я предлагаю взять оставшиеся у вас экземпляры, обернуть обычной бумагой и выставить в витрине.
What I'm proposing is that you take every last copy you have left, wrap it up in plain brown paper, and create a display for the front window.
Хотите знать волшебные слова, которые разрешают все конфликты, располагают к вам людей, вызывают к вам симпатию?
" Wouldn't you like a magic phrase to stop arguments, end ill feelings, create goodwill, and make the other person feel better?
- Господь создал брак не для нашей похоти...
God did not create marriage as a vehicle of our lust - -
В этом случае расследование ее смерти приведет прямиком к Эллиоту.
Right, that way her death would create an investigative path that led straight to Elliot.
Магию здесь не сотворишь.
We can't create magic here.
Ты художник.Твори!
You're an artist. Create.
Благодарю тебя за предоставленную мне жизнь и за помощь в созидании всего этого для меня.
Thank you for giving me this life and helping me create this for myself.
Если вы, действительно, станете президентом, то это создаст... некоторые сложности.
If you actually became president, that would create... quite a problem.
Создать ведьм?
Create Witchbreed?
Мы должны создать то,.... чего больше всего желаем.
We shall create... what we both desire most.
А еще, мы могли бы закрепить на потолке провод, и подвесить на него несколько форм для создания каких-нибудь, красивых теней и силуэтов.
And we could hang wire from the ceiling and hang shapes to create some beautiful shadows and silhouettes.
Я считаю, для конечного блага Вселенной создание далеков было правильным поступком.
I think for the good the universe,... I did well to create the Daleks.
Это же создаст кошмарный пиар.
It would create a PR nightmare for us.
На создание новой Присциллы могут уйти годы.
It would take years to create another Priscilla.
Да, тогда поставим зажим и сделаем кровоснабжение в обход.
Yep, and then we can clamp and create the veno-venous bypass flap.
Разыграть достаточно страха о угрозе гибридов, чтобы мы делали больше и больше гумаников для нашей защиты.
To stoke up enough fear about the hybrid threat, and we'll create more and more Humanichs to protect us.
Мы использовали программу старения, чтобы воссоздать его сегодняшний облик.
We've used an accelerated aging program to create an image of what he looks like now.
Молли воспитывала тебя, но Чарли и я работали с Джоном, чтобы создать тебя.
Molly helped raise you, but Charlie and I worked with John to create you.
Возможно, я смогу создать протокол стирания генов, содержащих споры... И найти способ, как можно остановить инопланетные клетки от размножения.
Maybe I can create a gene-knockout protocol with the spores... and find a way to stop the alien cells from reproducing.
Если гибриды могут излучать достаточно мощный электромагнитный импульс, то они могут создать тепловую дыру в моем спутниковом сканировании.
If the hybrids could emit an EMP powerful enough, they could create a thermal hole in my sat-scans.
Так ты похитил работу Джона, чтобы создать армию гумаников.
So you steal John's work... to create an army of Humanichs.
Тейлор создал эту угрозу, чтобы появился спрос на гумаников.
Taylor ginned up this whole threat just to create demand for Humanichs.
А зачем тебе надо столько собак?
Why do you create so many dogs?
Скажи правду, пред взором господа, признаёшься ли ты в том, что эти люди сговорились с тобой, чтобы создать иллюзию исцеления, обман, который они провозгласили чудом?
Truthfully, under the eyes of God, do you admit these men conspired with you to create the illusion of healing, a pretense which they claimed to be a miracle?
В мире, где учёные могу создавать чудовищ, вас не должно удивлять, что существуют вещи намного хуже.
In a world where science can create beasts, you shouldn't be surprised to learn that there's a lot worse things out there.
Она с помощью судьи уничтожила оригинальный отчет И создала фальшивый, чтобы использовать против тебя.
She had the judge bury the original report and create a false one to use against you.
Ваша честь, ввиду отсутствия прямых доказательств, что мой клиент не защищал своего сына, что он и делал на самом деле, я пытаюсь воссоздать картину обстоятельств, предшествующих инциденту.
Your Honor, in the absence of any concrete evidence that my client was not protecting his own son, which is, in fact, the case, I am trying to create a picture of the conditions precedent to the event itself.
Вот почему я работала с Директором Тернером над созданием новой Проверенной Программой Хестера.
That's why I worked with Principal Turner to create Hester's new Verified Program.
Итак, они съели собаку, не просто съели, они зажарили её и порции собачьих лап использовались для развлечения, одни размазывали их по лицу другим.
So they ate this dog - not only that, they roasted it and portions of the dog's limbs were used to create fun by some of the men rubbing them over the faces of their companions.
Все носили специальную обувь, антистатическую и с минимальным трением, чтобы не создавать искр, от которых мог произойти взрыв, но что-то пошло не так.
But everyone wore special shoes that didn't create friction and static electricity to create a spark that would set it off, but something went wrong.
Он выжил, чтобы создать базы отдыха, да.
He survived, in order to create these holiday camps. Yeah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]