English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ C ] / Cult

Cult translate English

1,218 parallel translation
А разве не надо для этого совершить самоубийство?
Hey, don't you have to kill yourself to be in a cult?
Это же не культ.
It's not a cult.
У армян культ милостыни, а мы гордимся тем, что живем на милостыню.
Because the Armenians have the cult of charity and we live of it.
Я знаю, со стороны ПСБ кажется чем-то вроде секты.
I know that to outsiders BOPE seemed like some sort of a cult.
что это будет сложно для тебя.
This shouldn't be difficult for you.
Мой папа в кролико-поклонническом культе, называемом Кроличий Мужской клуб, они защищают тайну Пасхи, но прежде, чем они сказали, что это было, на них напали ниндзя и назначили меня отвечать за Снежка.
My Dad's in a rabbit-worshiping cult called the Hare Club For Men, they protect the secret of Easter but before they said what it was, they were attacked by ninjas and put me in charge of Snowball. I'm kind of fingerpainting right now.
Глава Культа Скаро.
Leader of the Cult of Skaro.
Культ Скаро создал сам император, именно для этой цели.
The Cult of Skaro was created by the Emperor, for this very purpose.
Культ Скаро избежал твоей бойни.
The Cult of Skaro escaped your slaughter.
Вся твоя раса уничтожена. Погиб даже Культ Скаро.
Your entire species has been wiped out and now the Cult of Skaro has been eradicated,
Они что, часть какого-то культа?
What are they, part of some cult or something?
Эти религиозные культы просто ужасны.
These cult religion are terrible.
Религиозного культа.
The religious cult?
У них действует кастовая система.
The cult has a caste system, classified as
Дальнейшее расследование прольёт свет на скандальный культ.
investigations will reveal more about his controversial cult.
Лидеры культа до сих пор не найдены.
The cult's leader still hasn't been found.
Я говорю, что он может уже присоединился к какому-нибудь культу, или еще хуже к группе по восстановлению справедливости.
I mean, he could have joined a cult by now, or even worse- - renaissance fair.
Хочешь сказать, что нашла что-то лучше псевдо-религиозного культа, основанного сумасшедшим писателем-фантастом?
You mean to say that you found something better that a sudo religious cult founded by a lunatic sci-fi hack?
- В роде культа.
- some kind of a cult.
- Созовите Культ Вулкана.
- Summon the Cult of Vulcan.
Это могло сконструировать Общество?
It seems something that the Cult may have created.
Нет вакцины, нет пути остановить Общество От контроля человеческой эволюцией.
No vaccine, no way to prevent the Cult of control human evolution.
Я отследила их до древнего культа, известного как Кабалис Ноктурнум, Тайное общество, основанное в 700 году.
I've traced it back to an ancient cult known as Cabalis Nocturnum, a secret society founded in roughly 700 AD
Это очень... это конечно не культ Тони Роббинса.
It's not a Tony Robbins-cult thing.
Вряд ли секта самоубийц.
Hardly a suicide cult.
Он последний из культа Скаро.
The last of the Cult of Skaro.
Ответвление племенного культа, что...
An offshoot tribal cult thing that's...
То есть, ты вступила в эту вашу маленькую секту и сейчас избавляешься от балласта.
So you joined your little media cult and now you're getting rid of your excess baggage.
А ты говорила, что это будет очень сложно.
You warned me that it was going to be so diff cult...
ты - врач, который работает с другими 6-ю врачами, у которых есть мнения о случаях и репутации практики.
Okay, so here it's not about doing the right thing, it's about doing what everyone else thinks you should do. Your domain feels a little like a cult, Peter.
Не каждый день встречаешь мужчину,.. который проповедовал бы культ члена.
It is not every day that you meet a man who has impregnated a cult member.
Никакой документалистики, никакого старого кино, делаем всего два раздела :
So to hell with documentaries... oldies, cult movies.
Да, они также назвали меня "некогда лучшим", что означает... "Продал не очень много записей".
Yeah.Rolling stone also called mea cult favorite, which is their way of sayingyou don't sell any records.
А вот адепты культа из Сан-Диего, со своим Кул-Эйдом и кроссовками... вот они умерли не в одиночестве.
Now, those cult members in San Diego, with the Kool-Aid and the sneakers... they didn't die alone.
В фанатической религиозной секте.
In a fanatical religious cult.
Она сбежала из секты?
Did she escape from a cult?
Религиозная секта известная как Дети Храма.
a religious cult known as the Children of the Temple.
Власти хотят арестовать главу секты Джеймса Сперроу. Обвинения держатся в секрете.
Cult leader James Sparrow is wanted by federal authorities on unspecified charges.
Походу это больше, чем трэшак
Kind of had more of an underground-Cult following.
Лучше бы это не было каким-то извращенным культом.
This better not be some kind of weirdo cult thing.
Извращенный культ?
Weirdo cult thing?
Это не культ Сатаны.
It's not a satanic cult.
К нам захаживают время от времени похожие на вас - странные типы, скачущие от одного жульнического культа к другому, знаете, готический культ, ведьминские шабаши, Пограничный форум.
We get your type in here from time to time - weirdos, jumping from one fly-by-night hobbyist cult to another. You know, the Gothic cult, the witch coven, Landmark Forum.
И если так, кто руководитель этого культа?
And if so, who was the cult leader here?
Члены суицидального культа в Джонсонтауне по крайней мере убивали самих себя.
At least the Jonestown suicide cult killed only themselves.
Если мы позволим культу свободного рынка править миром, не останется мира, который можно будет исправить.
If we let the free-market cult keep running the world, there wouldn't be a world left to fix.
Ведь культ свободного рынка все еще жив.
After all, the free market cult was still here.
Религиозный культ?
Religious cult?
Создай культ, выдавливай прыщи, делай то, что делают всё подростки.
Form a cult, squeeze your spots, do whatever teenagers are supposed to do.
Речь идёт о тайном культе, тайном сообществе.
SECRET CULT, A SECRET SOCIETY.
Он и его группа поддержки.
Him and his cult.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]