English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ D ] / Daddy

Daddy translate English

20,695 parallel translation
Хорошо поработать, папочка.
Have a good day at work, Daddy.
Папа просил привезти тебя поплавать.
Daddy told me he'd take you swimming.
Лена, попрощайся с папочкой.
Lena, say bye to Daddy.
Это секрет от папы.
I'm not supposed to tell Daddy.
Я знал вашего отца.
I knew your Daddy.
Кто-то флиртует, чтобы отхватить богатого папика, а я отхватываю медикаменты.
Some girls flirt their way into a sugar daddy ; I get medical supplies.
Это твой папа.
That's your daddy.
Наоборот, именно сейчас самый подходящий момент, так как создание оружия напрямую зависит от того любит ли её отец.
It is, when the world's best chance at a workable weapon is focused on getting her daddy to love her.
Пока-пока, папочка.
Bye-bye, Daddy.
Потому что Кёртис наябедничает папочке и мамочке.
Because Curtis would just tell mommy and daddy.
Дай пройти, папочка.
Make way, Daddy.
Логично, совсем не весело рассказывать отцу, что ты встречаешься с его соседом по комнате в колледже.
Makes sense- - no fun telling Daddy you're dating his college roommate.
К тому же у его отца был ресторан, когда он рос.
Plus, his daddy had a restaurant when he was growing up.
Обнимите папочку Фрэнка.
Give Daddy Frank a hug.
— Ты в порядке, папочка Фрэнк?
- Are you okay, Daddy Frank?
Попроси... и папочка Фрэнк предоставит.
Ask... and Daddy Frank will provide.
Это будет наш новый дом, папочка Фрэнк?
Is this gonna be our new house, Daddy Frank?
Ты куда, папочка Фрэнк?
Where you going, Daddy Frank?
Папочка Фрэнк?
Daddy Frank?
Дорогой Бог, спасибо за папочку Фрэнка.
Dear God, thank you for Daddy Frank.
Он самый лучший новый папа, который у нас был.
He's the best new daddy we've ever had.
Спокойной ночи, папочка Фрэнк.
Good night, Daddy Frank.
Не хочешь быстренький минет, папочка Фрэнк?
You want a quick BJ, Daddy Frank?
Неверное решение, папаша.
Wrong choice, daddy-o.
Что их папа преступник?
That their daddy's a crook?
Папа, они нагоняют!
Daddy, they're behind us!
Папочка!
Daddy!
Вы знаете моего папу?
Do you know my daddy?
Вы знаете моего папу?
Do you know my Daddy?
У мамы с папой взрослый разговор.
Mommy and Daddy are having some grown-up time.
У папочки они пышнее.
Daddy's are a lot fluffier.
Ты останешься с нами, пока папуля не вернётся?
Are you gonna stay with us until Daddy gets back?
Папа теперь будет жить в другом месте.
Daddy's gonna be living somewhere else from now on.
Ты будешь видеться с папой.
You're still gonna see Daddy.
Хоук будет рядом, а папа поживёт в отеле, пока не найдёт себе место, и тогда вы будете видеться каждое воскресенье.
Hawk will be there, and Daddy's gonna stay in a hotel in town until he gets settled, and then you'll see him every Sunday.
И что же папа тебе дал?
Hey, what did your daddy give you?
Ручка от папы с невидимыми чернилами на Рождество.
Daddy got me an invisible ink pen for Christmas.
Папа, мама!
Daddy, Mommy!
А где папочка?
Where's Daddy?
Просто так, папочка.
- Nothing, Daddy.
Говорит : "Папа, мне скучно".
She says, Daddy, it's boring.
Ну, я делаю как делал мой отец.
- Well, I just do what my daddy did, man.
Мама, у папы снова неприятности? - Нет, дорогой.
Is Daddy in trouble again, Mommy?
Папа, я распутал.
Daddy, I did it!
Папочка Фрэнк, там кто-то знаки нам в лужайку забивает.
Daddy Frank, someone's hammering signs in our lawn.
Отправь его домой, пап!
Send him home, Daddy!
И прости, что мы написали на твоего отца.
And I'm sorry we called the cops on your daddy.
- Хочешь пойти к Папочке?
- Want to come to Daddy?
Мама с папой немного тебя полечат.
Mm, yeah. Mommy and Daddy are gonna give you a little treatment.
Папа!
Daddy!
Боюсь, вашему сыну понадобится операция.
His wrist got broken, Daddy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]