English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ D ] / Dale

Dale translate English

2,058 parallel translation
Дейл О'Рейли?
Dale O'Reilly?
Эй, Дейл.
Hey, Dale.
Дейл!
Dale.
Дейл!
Dale!
Дейл.
Dale.
Дейл, ты еще здесь?
Dale. You still there?
Дэйл мой единственной связной с советом больницы, и он до сих пор не перезванивает мне.
Dale's my only contact on the hospital board, and he is not returning my phone calls.
Я звоню Дэйлу.
I'm calling Dale.
- Эй, Дейл.
- Hey, Dale.
Дэйл, что за большой секрет госпиталь знает о семье Кеннишь?
Dale, what big secret does the hospital board have on the Kennish family?
- Дэйл, хотя бы пятьминут побудь моим другом.
- Dale, for five minutes, be my friend.
- Пожалуйста, Дэйл, просто...
- Please, Dale, just...
Дэйл.
Dale.
Дэйл, я знаю, что ты член наблюдательного совета больницы.
Dale, I know you're a member of the hospital board.
Дэйл и правда это сказал?
Dale really said that?
Это ведь не из-за того, что сказал Дейл?
It's not just because of what Dale said, is it?
Я не боюсь Днйла.
I'm not afraid of Dale.
- Дэйл.
- Is Dale.
Но Дэйла ты лучше снова замотай, а то меня может и стошнить.
But you gotta retape Dale, otherwise he's gonna make me throw-up.
Я немного сомневался, понадобиться ли вам это, Дейл?
I was wondering if you would need this, Dale?
Дейл - сосед - возьмет собаку сегодня во второй половине дня.
Dale from next door is taking the dog out this afternoon.
Сестра жертвы опознала его как Дейла Лэндерса.
Vic's sister identified him as a Dale Landers. Mm.
Чем ты, черт возьми, думал, приходя сюда, Дейл?
What the hell were you thinking, coming here, Dale, huh?
Давай, Дейл.
Come on, Dale.
Оружие совпало, Дейл.
The gun's a match, Dale.
То есть, ты утверждаешь, Дейл, что ты застрелил её во сне?
So what are you saying, Dale, you sleep shot her?
И если Дейл - наш убийца, то зачем ему нужно было оставаться ещё на шесть часов после того, как он застрелил Соню?
Now if Dale's our shooter, why'd he hang around for another six hours after he shot Sonya?
Криминалисты нашли следы барбитуратов в стаканах с водкой, это значит, что Дейл и Соня оба были отравлены снотворным когда вернулись домой.
CSU found trace residual of, uh, barbiturates in the vodka glasses, which means Dale and Sonya were both roofied when they got back to the apartment.
Или она... очищает пистолет и кладет его Дейлу в руку.
Or she... wipes the gun clean and puts it into Dale's hand.
Коллега Дейла по группе.
That's Dale's bandmate.
Выходит, что Митч тайно встречался с Соней целый год, все это время она была с Дейлом.
Turns out Mitch had been seeing Sonya secretly for a year, all the time she was with Dale.
Митч настаивал, чтобы она бросила Дейла, но вместо этого она порвала с ним.
Mitch insisted that she leave Dale, but instead, she broke it off with him.
Он знал код доступа в квартиру Сони, но ему нужно было подставить Дейла, так, чтобы система безопасности не записала кого-то ещё, входящим или выходящим из квартиры в момент совершения убийства.
He knew Sonya's security code, but to frame Dale, he knew that the system couldn't record anyone else entering or exiting the apartment around the time of the murder.
Медиумы умирают в Лили Дейл, в городе с самым большим числом медиумов в Америке.
Mediums are dying in Lily Dale, the most psychic town in America.
В полиции Лили Дейл должно быть весело.
Policing Lily Dale sounds fun.
Я имею в виду, сколько хрустальных шаров ты считаешь есть в Лили Дейл?
I mean, how many crystal balls do you figure there are in Lily Dale?
Лили Дейл уже довольно давно стал приютом для психически одаренных.
Lily Dale has long been a haven for the psychically gifted.
О, сестры Фокс - одни из основателей Лили Дэйл.
Oh, the Fox sisters - - among the founders of Lily Dale.
Эй, Сэм, а знаешь, почему я не буду тратить свои деньги на ежегодном фестивале в Лили Дэйле и даже на состязании по поеданию хот-догов?
Hey, Sam, you know why I'm not going to spend my money at the annual Lily Dale E.S.P. Festival and hot-dog-eating contest this year?
Это Лили Дэйл.
It's Lily Dale.
Эй, Дейл!
Hey! Dale!
О, ну это объясняет Дэйла Армстеда.
Oh, well that explains Dale armstead.
Добро пожаловать в Декан-Дэйл! общественный деколледж.
Welcome to Dean-Dale community colle-dean.
Дейл.
I'm Dale.
Имя бедняги Дейл Ферн.
The stranger's name is Dale Fern.
Этот номер?
Dale, wait.
Заместитель шерифа по имени Дэйл Эллис и Альберт Alawa.
Deputy Sheriff named Dale Ellis and Albert Alawa.
— Ты допустила ошибку, как Дейл, когда отобрал у меня пистолет.
- You were wrong, like Dale taking my gun.
Дейл, да?
Dale, huh?
Купилась на сопливые байки Дейла?
You buy into Dale's sob story?
— Дейл много болтает, но он безвреден.
- And Dale? - Dale got a big mouth, but he's harmless.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]