English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ D ] / Depeche

Depeche translate English

33 parallel translation
Пошевеливайтесь!
Depeche-toi! Come on!
Depeche Mode образовались в 1980 году
Depeche Mode formed in 1980.
Это собственно и есть та самая драм-машина Depeche Mode, которую мы использовали на концертах.
He forced the pace. This actually was the original Depeche Mode drum machine that we used for Life.
Depeche Mode Миллер впервые увидел на разогреве у Фэда Гэджита. И он подписал их на Mute.
Miller first saw Depeche Mode supporting Fad Gadget in east London and signed them to Mute.
К тому времени, когда я встретил Depeche Mode, у нас только вышел первый альбом.
By the time I met Depeche we had just released our first album.
Они использовались на всех пластинках Depeche Mode, в записи которых я принимал участие, особенно на первых, где мы использовали только два синтезатора, и он был одним из них.
These were used on all the Depeche Mode albums I was involved with especially on the first album where it was really one of only two synths that we used.
MUSIC : "Just Can't Get Enough" by Depeche Mode
MUSIC : "Just Can't Get Enough" by Depeche Mode
Depeche Mode доказали, что могут зваться силиконовыми подростками.
Depeche Mode would prove to be the real silicon teens.
В турах Depeche Mode, в наших турах, мы сами таскали свои синтезаторы а мне, по какой-то причине, довелось купить самый тяжелый из всех.
When Depeche Mode, when we were gigging we'd all carry our synthesisers and I, for some reason, had to buy the heaviest synthesiser out of all of them, you know.
Но, как и у Ньюмана в свое время, путь Депеш не был простым.
But like Human before, it wouldn't all be plain sailing for Depeche.
Они полностью списали Depeche Mode со счетов как несерьезную поп-группу одного хита, скороспелку. А после того, как ушел Винс, они подумали : "ну вот и всё".
They'd written Depeche Mode off anyway as a teeny-bop band, a one-hit wonder, especially once Vince left, they thought "Well, that's over."
С уходом своего главного сонграйтера история Depeche Mode, казалось, была закончена, не успев начаться.
Without their chief songwriter, it seemed the game was up for Depeche Mode before they really got going.
Оставив Depeche Mode, Винс Кларк вместе с вокалисткой, работающей в стиле ритм-энд-блюз, и тоже из Бэзилдона, основал свой собственный дуэт.
Having left Depeche Mode, Vince Clarke would form his own duo with a rhythm-and-blues singer, also from Basildon.
Уйдя из Depeche, я сочинил несколько песен, из которых хотел сделать демо для звукозаписывающей компании.
Once I left Depeche I had some songs which I wanted to demo for the record company.
Он так и чувствовал себя в отношении своих друзей детства, Depeche Mode.
It's like these were his childhood mates, Depeche Mode.
Новому сонграйтеру Depeche Mode это дало новый виток вдохновения.
It would provide inspiration for Depeche Mode's new chief songwriter.
Depeche Mode создали свой новый сэмплированный звук в лондонском районе Шордич
Depeche Mode pioneered their new sampler-based sound in London's Shoreditch.
Музыка Depeche Mode в конечном итоге нашла отклик в Америке.
Depeche Mode would eventually find a sympathetic home for their music in America.
Быть фэном Depeche Mode было настоящим актом диссидентства
To be a Depeche Mode fan was actually a quite was actually quite a dissident thing.
Depeche Mode были единственной группой, которые добились настоящего успеха, экспортируя британское электронное звучание
Depeche Mode were the only act who were truly successful in exporting the British electronic sound.
"Tears for Fears", "Depeche Mode", "Thompson Twins"...
Tears for Fears, Depeche Mode, Thompson Twins...
Ты из "Депеш Мод"?
Are you in Depeche Mode?
Он был продюсером Depeche Mode
He produced Depeche Mode.
# Depeche Mode – Just Can't Get Enough
( Depeche Mode's "Just Can't Get Enough" plays ) ( Horn honks )
Пиратский диск Depeche Mode в моем ноутбуке выглядит еще смешнее.
The pirated Depeche Mode CD I have in my laptop is even funnier.
Я думаю мы должны... песня Personal Jesus группы Depeche Mode ♬ Испытываешь незнакомые чувства, и ты совсем один. ♬
I think we should... Hey, Rudy.
Неужели это Депеш Комод.
If it isn't Depeche Commode.
Знаешь, оттягиваться с альтернативой, пост-панком, Depeche Mod, Erasure...
You know, loaded with alt and post-punk, depeche mode, erasure...
Мне нравятся Депеш Мод.
I like Depeche Mode.
Он спел "Precious" ( прим. хит Depeche Mode ) хотя его не было даже в списке караоке.
He did a monologue from Precious, which wasn't even in the karaoke book.
Как Depeche Mode?
Like Depeche Mode?
" Повлияли в том числе Depeche Mode,
" Influences include Depeche Mode,
[играет Depeche Mode — Personal Jesus]
[Sighs] ♪ Reach out and touch faith

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]