English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ D ] / Diana

Diana translate English

2,003 parallel translation
Я договорился, что Диана приобретет ёё по бросовой цене.
I've arranged for Diana to take it over at a bargain basement price.
В том, что мы получим желаемое.
There's justice in getting what we want you wanted Diana out.
Би, здесь Диана и Нейт.
Hey, B., Diana's here and so is Nate.
Чак договорился, что ты не раскроешь секрет Дианы.
Chuck agreed that you wouldn't out Diana's secret.
Я надеялся отблагодарить его, но твоя подружка разрушила тот план, разоблачив Диану.
I was hoping to return the favor, but your little girlfriend ruined that plan when she exposed Diana.
Как только этот человек появится, а девочек Дианы там не будет, он сразу поймёт, что что-то не так.
Once this guy shows up, and Diana's girls aren't there, he's gonna know something isn't right.
Пока мы будем репетировать, следите за Дианой и не дайте ей отменить встречу с клиентом.
While we rehearse, you go after Diana and make sure she doesn't cancel her client's appointment.
Барт, это Диана.
Bart, it's Diana.
Вы девушки Дианы?
Are you Diana's girls?
Скажи ей, что Диана уже уехала, и забрала с собой ежедневник.
Yeah, tell her Diana's already gone, and she took her day planner with her.
Так как Диана сбежала?
So how did Diana get away?
Это пришло от Дианы Пэйн.
This came from Diana Payne.
Долли Партон, Дайана Рос, Шер у всех были хорошие волосы.
Dolly Parton, Diana Ross, Cher, they all had good hair.
Не повезло тебе, Дайана.
It's your problem, Diana.
Дайана Де Кетвил.
Diana dequetteville.
Дайана сказала, что он бы погнался за ним, если бы увидел.
Diana said he would chase him if he saw him.
Боюсь для вдовы Дайаны может не остаться местечка у огонька.
I don't suppose there will be much room for widow Diana round the inglenook.
Поверьте, Дайна скоро вырвется на свободу и перейдет в атаку.
Believe me, Diana will soon be out there scouring the waterfront.
- Привет, Дайана.
Diana!
Дайана и...
Diana and...
Дайана, останьтесь.
Diana, stay.
Диана?
Diana.
Он повторил нам насмешку, сказанную Диане Митчелл.
The taunt said to Diana Mitchell he repeated to us.
Скоуби совершенно точно напал на Диану во второй раз.
Scobie definitely assaulted Diana the second time.
Диана!
Diana!
Диана.
Diana.
Диана сказала мне, что ты нашла работу в кофейне, и наверное, из-за этого и того, что ты съезжаешь от нас, у меня чувство, будто моя новая дочка стала совсем взрослой.
Diana told me about you getting a job at Java Brew. And I guess between that and you moving out, it feels like my newest daughter's all grown up.
Я съехала от Дианы.
I moved out of Diana's.
- Нет. Но я и так злоупотребила гостеприимством Дианы, и хочется спать в собственной постели.
I've just imposed on Diana for too long, and I want to sleep in my own bed.
Да, жить у Дианы просто здорово, но я буду рада, когда ты вернёшься домой.
Yeah, staying with Diana is great. But I'll be glad when you're ready to come home.
Привет, это Диана.
- Hey, it's Diana.
Диана?
Diana?
Надо найти Диану и Ли. Ли такой же.
- We have to find Diana and Lee.
Не хочу изображать из себя Диану.
I don't want to pull a Diana.
Процесс - это второе имя Дианы.
Process is Diana's middle name.
Я Мелисса, а это Диана.
I'm Melissa, this is Diana.
Мы подумали, раз это место настолько мощное, что о нём написано в "Книге теней" Дианы, мы наверняка там не первые ведьмы.
We figured if the area was so powerful it had been written about in Diana's Book of Shadows, we probably weren't the first witches in there.
Знаешь, я думаю, Диана правильно поступает, встречаясь с парнем не из мира ведьм.
You know, I think Diana's got the right idea, dating outside the witchy world.
Пока маленькая Диана плела косички и бисерные фенечки для подружек, маленький Грант учился вскрывать замки и стрелять из картофелемёта.
While little Diana was off braiding hair and making friendship bracelets, little Grant was learning to pick locks and fire potato guns.
Да, и ты не знаешь, где Диана?
Oh, and do you know where Diana went?
Я должна найти Диану.
I have to find Diana.
Здравствуйте, я Диана.
Hi, I'm Diana.
Постой, Диана.
Wait, Diana.
Диана, ты всегда относилась ко мне как к родной.
Diana, you've always treated me like family.
Я буду помогать Диане чем только смогу.
I will be there for Diana however I can.
Ты найдёшь Диану, вечером соберёмся здесь снова.
You find Diana. Let's meet back here tonight.
Что именно из слов "мы должны перезарядить кристалл, пока охотники нас не убили" Диана не понимает?
So what part of "we need to recharge the crystals before the witch hunters kill us" doesn't Diana understand?
Я отец Дианы.
I am Diana's father.
Диана будет знать, что это твоих рук дело.
Diana will know it was you.
Дайана.
Diana.
Я- - Диана, ты в безопасности здесь.
Diana, you're safe here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]