English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ D ] / Dierdre

Dierdre translate English

47 parallel translation
Это сигнал бедствия. Он от звездолета "Диердра".
It's from the SS Dierdre.
Перед тем, как я сел, Дайдра забеременела.
Dierdre got pregnant before I went to jail.
Dierdre :
DIERDRE :
- ( Dierdre посмеиваясь )
- ( DIERDRE CHUCKLING )
- Dierdre :
- DIERDRE :
Dierdre : они не могут прийти после для любого из этого, так?
DIERDRE : They can't come after you for any of this, right?
Dierdre!
Dierdre!
Dierdre.
Dierdre.
Dierdre, подожди минутку.
Dierdre, wait a minute.
Я Дьедра.
I'm Dierdre.
Здравствуйте, Дьедра.
Hello, Dierdre.
Спасибо, Дёрди
Thank you, Dierdre.
Это Дейрдре из парикмахерской.
It's Dierdre from the barbershop.
Дейрдре из парикмахерской.
Dierdre from the barbershop.
- Дейрдре.
- Dierdre.
- Дейрдре.
- It's Dierdre.
Дейрдре.
Dierdre.
Но Дейрдре права.
But, listen, Dierdre's right.
Дейрдре, займись сигнализацией.
Dierdre, take care of that interior guard.
Дейрдре, когда закончишь с ними, грохни француза и оставь его у входа.
Dierdre, when you finish that, go and pop the Frenchman and place him by the entrance.
Дирдре и она были лучшими подругами, пока не появилась Алексис и не показала ей... могу я сказать откровенно... какой сучкой Дирдре была на самом деле.
Dierdre and she used to be best friends until Alexis came along and showed her what... can I be frank... a crazy-ass bitch Dierdre was.
Вам Дирдре это сказала?
Dierdre tell you that? Jenny.
Эммета и Дирдре.
Emmet and Dierdre.
И какая же она, Дирдре?
And what is she like, Dierdre?
Откуда ты взяла видео, Дирдре?
Where did you get the video, Dierdre?
Ну, в любом случае. Дирдре виновата.
Well, either way, Dierdre's responsible.
Она использовала Дирдре, чтобы ты разместила видео а слухи в старшей школе сделали все остальное.
Alexis was behind everything. She used Dierdre to disseminate the video, and the high-school rumor mill did the rest.
Джоан Ван Вектен играет Дирдру. Теперь срочно нужен главный герой.
Joan Van Vechten's playing Dierdre, but we need a male lead and we need him now.
А это Дирдра. Она питает к тебе глубокие чувства и не хочет упустить шанс.
But here is Dierdre harboring deep feelings for you, and sensing opportunity.
Да, и на этот раз постараемся смотреть на Дирдру, когда говорим.
Also, this time, let's try actually looking at Dierdre as we speak.
Дейдру мучают кошмары, Бетси мочится в постель, а Джордж постоянно дерётся в школе, но они хотя бы смотрят правде в глаза.
Dierdre has night terrors, Betsy keeps wetting the bed, and George keeps getting into fistfights at school, but at least they're facing reality.
- Дирдра.
- Dierdre.
- Да, Дирдра.
- Dierdre, yes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]