English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ D ] / Dj

Dj translate English

815 parallel translation
Но я здесь в воскресенье, впервые в моей жизни и действительно впервые с начала существования радиостанции KОW не только ради диджея и ради моего дела, но для того, чтобы рассказать вам маленькую историю.
But I'm here on Sunday for the first time in my life, and for the very first time this KOW radio station begins, not only to DJ and to do my own thing, but to tell you a little story.
Кто знает DJ-я нового поколения Китая?
Who can represent the neww generation DJ in China?
Видишь. Ты лучший DJ, я лучший танцор
You're the best DJ and I'm the best dancer
Еще ребенком я хотела быть DJ, но мои родители этого не понимали.
I wwant to be a DJ wwhen I wwas a kid, but my parents didn't understand.
Хорошо, номер 667DJP.
All right. That number is 667 DJ P.
667DJP. - 667DJP.
- 667 DJ P.
Давайте, Янки, начинаем игру...
DJ - center. Armando - right field.
Похоже, Дон и ее сексапильный муженек-диджей Слим Сликер готовы откусить кусок от Большого Яблока ".
"Seems Dawn and hot, hot, hot DJ hubby Slim Slicker are getting ready to take a bite out of the Big Apple."
DJ Джаззи Махакнубар и свежачок от Рафсанджани.
DJ Jazzy Mahakhnubar. And a fresh Rafsanjani.
- Я был диджеем в колледже.
- I was a DJ in college.
Это - "Диджей З000".
This is the DJ-3000.
Если до завтра вы не достанете ребенку слона : ваше место займет "Диджей 3000".
If you don't get that kid an elephant by tomorrow, the DJ-3000 gets your job.
Я могу выучить тебя на ди-джея.
I could train you as a DJ.
Как стал ди-джеем?
Being a DJ and that?
Я стану профессиональным ди-джеем, нравится вам это или нет.
I'm gonna be a professional DJ whether you like it or not.
Да, и еще я говорил, что собираюсь стать ди-джеем.
Aye, well, I also said I was gonna become a DJ.
Ты самый опытный ди-джей.
You're our most experienced DJ.
Новый ди-джей больничного радио.
I'm the new hospital radio DJ.
А вы, должно быть, новый ди-джей.
So, you must be the new DJ.
Он новый ди-джей.
He's the new DJ.
- Так вы новый ди-джей?
- So you're the new DJ.
Я собираюсь учить Кэмпбелла Бейна на ди-джея.
I'm gonna train Campbell Bain as a DJ.
А вы, значит, новый ди-джей?
So you're the new DJ, eh?
И ты будешь ди-джеем.
And you'll be a DJ.
- Ди-джея дневной воскресной программы.
- Their Sunday afternoon DJ.
Я хочу учиться на ди-джея.
I want to train as a DJ.
Я пришла учиться на ди-джея.
I've come for my DJ lesson.
- Я учу нового ди-джея. Она хочет...
- I'm training a new DJ, she's keen...
Новый ди-джей.
The new DJ I'm training.
Когда закончится песня, я скажу несколько слов,
Now, when the DJ finishes this song, I'll say a few words.
Видимо диджейский пульт был там, за электрической пилой?
I guess the DJ booth was over there behind the bone saw?
Это же мой клуб, мне и выбирать ди-джеев.
It's my club, I'm going to choose the fuckin'DJ's aren't I.
Я бы поспешила, он как раз ищет ведущего ди-джея для своего клуба, будет прискорбно это упустить.
Hurry up, I know he's looking for a DJ to headline at his club... and I'd hate for you to miss out Craig.
Это я-то? А ты что, и правда думаешь, что он возьмёт тебя ди-джеем?
Me pathetic, do you really think that he'd have you DJ at his club?
Давай, девушка, давай, сладкая!
[Music in the background]... Last night a DJ saved my life... - Check out the booty.
У меня встреча с ди-джеем.
I have a meeting with the DJ.
Все, хватит. Свадьба будет такой, как я хочу и если это означает рис вместо голубей и ди-джея вместо арфы, то так оно и будет.
I'm doing my wedding my way, and if that means I want rice instead of doves and a DJ instead of a harp, then that's what I'll have.
- Послушай, Лес, ты когда-нибудь работал ди-джеем?
- Listen, Les, done any DJ-ing?
Это - DJ Гарри Блок здесь и l " м. Водолей.
This is DJ Harry Block here and I'm an Aquarius.
Итак, Чарли, ДиДжей Парень, расскажи-ка о себе и об этом радио.
So, Charlie, Mr. DJ Guy, what is it with you and this radio thing?
Конкурс ди-джеев завтра ночью.
DJ contest tomorrow night.
Ди-Джэй Свомп!
DJ Swamp! What's the deal, DJ?
Ди-Джэй Свомп победитель в этом раунде!
DJ Swamp is the winner of this round!
Первый у нас Ди-Джэй Дит-О!
First up, we got DJ Dit-O!
У нас также есть Ди-Джэй Микер!
We also got DJ Meeker!
Этот ди-джей Правосудие...
This DJ Justice- -
Сегодня утром один ди-джей, который мне очень нравится и...
This morning DJ that I really like and...
И вот звонит один человек и говорит о своей цитате в альбоме и ди-джей Правосудие говорит : "Что же в вашей цитате хорошего?"
And this guy calls up, and he's talking about his senior quote and DJ Justice says, "What was great about your quote?"
Не надо прерывать интервью!
DJ, can't you stop?
Я буду вашим DJ.
I wwill be your DJ.
Ух, ты.
( DJ ) Hello. everybody.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]