English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ D ] / Doc

Doc translate English

7,577 parallel translation
Спасибо за таблетки, Доктор.
Thanks for the pills, Doc.
Спасибо, док.
Thanks, doc.
Или " Док Сэведж :
That or " Doc Savage :
Говард раздаёт поручения, кто придёт последний, будет разбирать документы.
Howard is doling out assignments, and the last one through the door could get stuck in doc review.
Скажи привет операторам, которые снимают фильм обо мне.
Yo, yo, yo. Say hey to my doc real quick, baby.
И обо мне фильм.
I got a doc.
Док?
Doc?
Разве она меня вылечит, док?
Will it cure me, Doc?
Отвезите меня в Лондон, док, как можно быстрее.
Get me into the London, doc, fast as you like.
Спасибо, док, что помогли увидеть смысл.
Thank you, doc, making me see sense.
Кстати, док, мне нравятся ваши шорты.
Ooh, by the way, Doc, I like the shorts.
Доктор Риверс еще тебе не звонил, Шеймик?
Doc Rivers, uh, call you yet, Shameek?
Доктор Коннорс?
Doc Connors, huh?
И не придется мечтать о Докторе Коннорс.
You ain't got to wet dream about Doc Connors.
Он жив, док.
He's alive, Doc.
Как дела, док?
What's up, Doc?
Док, разберись с этим.
Doc, you figure this shit out.
Если вам нужен врач, придётся поехать в Хобарт, или можете подождать, и я вас приму.
If you want a Doc, you'll gonna have to go to Hobart... or you can take a seat and I'll see you.
Спасибо, док.
Thanks, Doc.
Я не хочу навсегда застрять с выпивкой и шлюхами, Док.
I don't want it all to be liquor and whores, Doc.
Вы должны мне доверять, Док.
You gotta trust me, Doc.
- Расслабься, док.
- Now relax, Doc.
Это был он, док
It was him, Doc!
Это был он, док!
It was him, Doc!
который занимается посттравматическими стрессами.
There's a doc downstairs who deals with PTSD.
Там внизу есть врач, который... занимается посттравматическими стрессами.
There's a... there's a doc downstairs who... deals with PTSD.
У вас большой объем легких, док. Спасибо.
You got a pretty good set of lungs on you, Doc.
Говард не может засунуть тебя в обзор документов из-за меня.
Howard can't just stick you in Doc Review because of something I did.
Верни ее в ее кабинет. Все вернется в нормальное состояние. И я уйду из права.
You get her back in her office, out of Doc Review, back to normal and I quit the law for good.
У тебя много работы по анализу документов.
You've got enough on your plate in doc review.
Здесь ваши таланты пропадают.
You're being wasted down in doc review.
Строго говоря, некто по имени Док МакПойл попытался вылить на его конъюнктивит целительное молоко, и заразил сильнее.
Well, he actually got pinkeye in his one good eye. Where is Liam? Well, in truth, someone named Doc McPoyle attempted to put some sort of healing milk in his pinkeye and it got infected, but that doesn't matter.
Скажи мне, господин врач.
Come on, doc, tell me!
Я сказала Бренде, сказала доктору.
I told bren, I told the doc.
Ты хоть понимаешь, что я не такой док...
You do realize I'm not that kind of a doc- -
Вам нужна подпись от врача, пациента, и члена семьи.
You gotta have a sign-off from the doc, the patient, a family member.
Чё как, док?
What's up, Doc?
Тогда поднимите бумаги.
Well, then whip out your files, Doc.
Ладно, вам нужно увести отсюда этого человека, немедленно показать врачу.
Okay, you need to get this man out of here, get him to see a doc immediately.
У меня еще один пациент для вас, док.
I have another patient for you, doc.
- Спасибо, док.
- Thank you, Doc.
Дайте мне отдохнуть, док.
Give me a break, Doc.
Эй, док, что за дела?
Yo, Doc, what the hell?
Доктор, без обид. Но у меня нет времени болеть. Я должен...
Look, Doc, no offense, but I don't have time to be sick ;
Конечно, док.
Sure thing, Doc.
Доктор, у нас проблемы.
Doc, we got a problem.
Без проблем, доктор.
Sure thing, Doc.
С чем именно мы теперь имеем дело, док?
What are we dealing with here, Doc?
Я пригляжу за доктором Мейсон, если появятся какие-то зацепки.
I'll stay close to Doc Mason, see if she can provide us with any clues.
Простите, док, но я не могу позволить вам...
Sorry, Doc, but I can't let you...
О тебе фильм.
You got a doc.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]