English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ D ] / Dvd

Dvd translate English

1,224 parallel translation
Чтобы достать тот DVD я стал подписчиком PBS!
Oh! But to get that DVD, I had to become a PBS subscriber.
- Что, закрытый просмотр того DVD-диска?
Like have a private screening of that dvd?
У меня есть запись с камеры безопасности, в которой Лана находится в этой библиотеке взламывает мой портфель и ворует диск
I have security footage of lana in this library forcing open my briefcase and pocketing the dvd.
Какое бы существо там ни было на DVD, оно больше не внутри этого парня
Whatever that creature was on the dvd, it's not inside this guy anymore.
Мистер Мур, вы подпишите ДВД Малышей-Часовых? "В значит веселье"
Mr. Moore, will you sign my DVD of Watchmen Babies?
Чё, блядь, dvd?
What, the fucking dvd?
На дистанционном пульте... у тебя кабель, телевизор и ДВД.
For the remotes... You have cable, TV and DVD.
- Я знаю, что рискую, я смотрю DVD.
- I know the risks, I watch DVDs.
- Твоя девушка получила тот DVD-диск.
Your girlfriend has the DVD now.
Или диск отправится в полицию.
Or the DVD will be sent to the police.
На той видеозаписи не я.
It's not me on that DVD.
У меня роль в фантастическом фильме, идущем только на DVD.
I've got a part in the fancy DVD movie.
Алекс, ты хочешь купить этот диск?
Alex, you want to buy this DVD?
И я знаю, что тебе нравятся DVD, так что прикупил несколько новинок.
And I know you like DVDs, so I got you some new releases.
У нас нет DVD-проигрывателя.
We don't have a DVD player.
У них вон там есть DVD-диски.
You know, they have dvds over there.
Да, но вот здесь у них DVD-резаки.
Yes, but they have rndvd buers over here.
Леонарду нужен DVD-резак.
Leonard needs a dvd burner.
Итак, не DVD-резак.
So, not a dvd burner.
По оценкам, жизнь CD или DVD колеблется от нескольких десятилетий до нескольких столетии, в идеальных условиях.
estimates for the lifespan of cds and dvds range from a few decades to a few centuries under ideal conditions.
Я пригласил Кэролайн посмотреть с нами фильм.
Um, I've invited Caroline round to watch this DVD with us.
Валентино : Последний император Главные действующие лица :
SUBTITLES FROM ORIGINAL DVD :
Если хочешь, можешь посмотреть телевизор или DVD.
If you want, you can watch TV or a DVD.
В DVD отделе.
- DVD's.
Поддельные часы, пиратские DVD
Knockoff watches, bootleg DVDs.
Похоже, отец записал для меня видео-послание незадолго до смерти.
Seems my father recorded a DVD message to me before he died
Это совсем не то, что смотреть его на DVD с подружками.
It's not like when you watch it on DVD with your girlfriends.
А не "женщины сошли с ума". Потому что никто не купит... DVD "Сумасшедшие женщины".
You notice there's not women gone wild,'cause no one would fucking by the wild women dvd.
Интересно, куда делся ДВД?
Wonder what happened to the DVD.
Думаю, ДВД остался в проигрывателе.
I expect the DVD is still in the machine.
Вектор - это... DVD? Все ясно.
- OK ( French joke :'vecteur'( vector ) is close to'lecteur'( player ) )
А, еще взяла "Семейку Тененбаум"!
Ooh, I got a dvd of the royal tennenbaums.
Я не шучу. ДВД-плеер, Нинтендо, альбом для раскрашивания.
A DVD player, a Nintendo, a coloring book, I...
А то я ему диск принес.
Uh... I brought his DVD back.
Так что, диск тоже мой.
So that DVD is still mine.
DVD хорошо, но это действительно вещь.
Dvds are all right, but this is the real deal.
Мой персональный DVD-плеер с 20-ю фильмами.
My own personal DVD player and 20 movies.
ѕолагаю, € дождусь DVD.
I guess I can wait for the DVD.
Нашим первым DVD-диском был фильм "Флюиды".
Our first DVD was "Vibes."
Теперь я хорошо разбираюсь в ваших обычаях и готова встретиться с королевой, на которую я, кстати, тоже посмотрела на DVD.
I'm well versed in your lordly ways, and I'm ready to meet the queen, Which I also watched on dvd, b.t.w.
Я видел её рекламные ролики. Она продаёт DVD с программой.
She has infomercials to sell her dvds.
Затем она уничтожила записи об этой операции, чтобы это не навредило продажам DVD.
Then had the records from her files pulled So it wouldn't ruin their dvd sales.
Ты хотела сказать, никто не будет покупать твои DVD?
- You mean no one would buy your dvds.
Дело не в продажах DVD.
- It's not about the dvd sales.
Мне хочу DVD с каждым кадром где есть Лейла на моем столе, в течении часа.
I want a DVD of every frame we have on Layla on my desk, one hour.
- "Меделлин" с бюджетом, который я не могу представить, переходит в DVD релиз, если можете поверить в это.
- "Medellin" with a budget I cannot imagine, is a straight to DVD release, if you can believe it.
Они рассылают бесплатные DVD про то, что Бог не существует.
They send you a free DVD about how God doesn't exist.
Отлично, новенький Blu-Ray проигрыватель, всё подключено.
Nice, brand-new Blu-Ray DVD player, all hooked up.
Спасибо Дэйву Кулье, 3ий сезон Фулл Хаус выходит на ДВД 5ого марта...
Alright, my face again to Dave Coolie, season 3 of Full House is out on DVD March 5th.
Дэниель пошёл в спальню, а мы с Шоном остались в гостиной.
Sean and I stayed out in the living room. He got a DVD, some gay porn thing, and...
Да...
a dvd'vector ( French joke :'vecteur'( vector ) is close to'lecteur'( player ) )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]