Eos translate English
24 parallel translation
Нет, но кокос есть в Ханукальных Меноральных.
No, but there's coconut in the Hanukkah Menorah-eos.
Ты учился в школе имени Юрия Гагарина.
Write this down : School Education EOS Juri Gagarin. Write this down :
Attrahendum eos...
Attrahendum eos...
... Ad ligandum eos pariter
... Ad ligandum eos pariter
Eos coram me!
Eos coram me!
Eos coram me
Eos coram me.
( латынь ) ( латынь )
Pedes eorum lavisti... ac dulciter eos consolando,
Сначала спутники НАСА засекли аномалию. Ледяной шельф мешает эхолокации, но там внизу определённо что-то есть.
NASA's EOS satellites pinged the anomaly first, the ice shelf's plates held the echo soundings.
( лат. ) ниспошли на них ( лат. ) утешителя Духа Святого.
Emitte in eos sap tiformem Spiritum ruum sanctum Parac / lium de cae / is.
. . .
.. qui introducunt sectas perditionis, et eum qui emit eos, Dominum negant, superducentes sibi celerem perditionem.
И я не убивала Ракель, она единственная, кто защищал меня от ЗТ.
And I didn't kill Raquel, she was the only one who protected me against the EOs.
ЗТ, злобные твари.
The EOs, the evil ones.
- ЗТ, злобные твари.
- The EOs, the evil ones.
Никто не взял на себя ответственность за бомбардировку дипломатического саммита на Эосе-7, из-за которой ситуация обострилась. Однако, непроверенные слухи из Лиги Независимых Планет указывают в качестве виновника "Рудную корпорацию", либо агентов, действующих от их имени.
And while no one has claimed responsibility for the bombing on the diplomatic summit of Eos-7 which sparked current hostilities, unconfirmed reports from within the League of Autonomous Worlds are said to point the finger squarely at Ferrous Corporation or agents operating on their behalf.
После Эоса-7, корпорации перестали поддерживать Пир.
After Eos-7, the corporations backing Pyr pulled out.
Дипломатический саммит на Эосе-7 - через 2 недели.
The diplomatic summit on Eos 7 is in two weeks.
Мы прилетели побеседовать об Эосе-7.
We're here to talk about Eos 7.
Эос-7 - довольно уединённое место.
Eos 7 is a pretty remote location.
Вам понадобится наша помощь. Велика вероятность, что во время саммита на Эос-7 будет совершено нападение.
You're going to want our help, because there's a significant probability that the summit on Eos 7 will come under attack.
Эос-7 был выбран не случайно.
Eos 7 wasn't chosen by accident.
И в альтернативной реальности она началась после взрыва на Эосе-7. Но откуда нам знать, что в нашей реальности она не начнётся как-то иначе?
And in the alternate reality, the war started with the bombing on Eos 7, but how do we know in this reality it doesn't start some other way?
Ты знаешь, что в альтернативной реальности война началась с разрушения Эоса-7.
You know in the alternate reality it was the destruction of Eos 7 that started the war.
EOS 5D Mark III.
EOS 5D Mark III.
Во время саммита на Эос-7 нападут, и разразится война корпораций.
The summit on EOS-7 will come under attack, and the result will be all-out corporate war.