English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ E ] / Es

Es translate English

814 parallel translation
Наш дом - твой дом.
NEAL : Our casa es tu casa.
ГОРОД ПРИНАДЛЕЖИТ ТЕБЕ
LA CIUDAD ES TUYA COMPAÑÍA DE INVERSIONES A.B.C.
БЫКА УИДА ЗАВТРА ПОВЕСЯТ! Бандит заплатит за преступление!
BULL WEED SERÁ AHORCADO MAÑANA ES EL CASTIGO IMPUESTO POR SU CRIMEN
Хуже чем : * говорит тарабарщину *.
Big chief Es Tut Mir Vai Im Toches.
Впрочем, все мы умрём рано или поздно, не правда ли?
But then I guess we all die sometime. ¿ No es cierto?
Когда люблю я – изнутри горю, Любовь меня живую гложет.
Y es, when I love, I love I cannot live without it
Достаточно.
Es suficiente.
Кто считается?
- ¿ Quién se cree que es?
( нем. ) Что желаете?
Was soll es denn sein?
( нем. ) Дамы и господа, я имею честь представить :
Meine Damen und Herren, es ist meine Ehre vorzustellen
- ( нем. ) Хорошо сделано, Ганс. ( нем. ) Давно пора.
Es war hochste Zeit.
Я купила их на елисейских полях.
I bought them on the Champs Elys'es.
О, у тебя модная завивка.
T'es well crowned today.
И пусть все видят,
Und alle Leute soll'n es seh'n
Таак, давайте посмотрим, где мы?
Ye-es! Now, lets see where we are, shall we?
Видите?
Ye-he-he-es! You see?
Получить известность за счёт сногсшибательных хитов и несколько больших, больших успехов!
Getting famous with smash hits, several big big success! es,
Как это, блядь, говорится? Конфиденциальное письмо из Джулиусовой клиники.
what the fuck is that word... a confidential letter from Julius'es clinic.
Когда вы отпускаете мою руку, то кажется, будто нас разделяют тысячи миль. # ( Wenn Sie meine Hand auslassen, ist es, als wa ( ё ) ren wir tausend Meilen voneinander entfernt. )
When you let go of my hand... it is as if we were... a thousand miles apart.
Нашел повод для шуток.
He thought they were jok es.
И он просто кудахчет от смеха.
Which mak es him hoot with laughter.
Прогресс науки продолжает поражать нас.
The progress of s cience ne v er ceas es to amaze us.
Телевидение... это слепая женщина, которая учит философии.. и ласкает самые зловонные тайники нашего мышления.
Tele vision is a blind woman that teaches philosophy and caress es the foulest re cess es of our brains.
Да, очень.
Oh y es, v ery much.
Я не хочу другого прощания.
I don't want any goodby es.
Olga Schischatskaya ( русский ) Hector Lahoz
Translation and synchronisation Héctor Lahoz ( hectorlahoz @ yahoo.es )
Да, накажи его как только захочешь!
Y es, punish it as much as you like!
Да.
Y es.
Даа.
Ye-es
- Вам что-нибудь еще?
Novoseltsev, anything else? Ye... es.
( говорит по-испански )
? Cómo es la primera alma?
( говорит по-испански )
Es la ateria increada.
( говорит по-испански )
Esta es la Grieta Entre la Nada...
Эсто эс Лазло.
Esto es Lazlo.
Ес комо уна мухер!
Es como una mujer!
Да, потешь песней нас хоть одной!
Y es, yes, a toast!
Да...
Y es...
Да, моему любимому королю.
Ye-es. To my beloved king.
Хозяин нанял нас, чтобы ее доставили в Дар-эс-Салам.
The owner wanted it taken to Dar es Salaam.
Как это по-немецки : "эс вар нихт со гемайнт" – "это ничего не значит".
In German, "es war nicht so gemeint"... not meant to be.
- Нет, это для меня.
- No, es para mi.
Почему во сне так хочется пить?
What is it about sleep that mak es you so thirsty?
Моя хибара - твоя хибара. ( по-итальянски )
Mi casa nostra es su casa nostra -
Я пчелка, и я большой.
El yoyó es grande.
Ай, как плохо!
¡ Ay! No es bueno.
Она молилась, и я ее крестил.
Memento homo, quod pulvis es, et in pulverem reverteris.
Да.
Yes... es.
Да, морковь.
Ye-es, carrots.
Дорогие Эйзенхауэр и Хрущёв!
Dear Eisenhower és Hrushchov!
Пpaвдa?
Were they us'es or them's?
- И холодно и...
- und es ist kalt und überhaupt...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]