English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ E ] / Estas

Estas translate English

89 parallel translation
Вы только поглядите на эти ноги, можно подумать, он выиграет с такими ногами.
Mire, mire las patas y tiene cara de ganar con estas patas.
- Привет.
- Como estas?
їestas bien?
¿ Estas bien?
Хола Хосе, комо естас?
Hola Jose, como estas?
- Привет. Как поживаете.
Como estas.
Не переживай, всё пройдёт...
Rapariga, que estas a fazer?
Mia kusenveturilo estas plena da angiloj
Mia kusenveturilo estas plena da angiloj.
Надоело слушать твоё враньё.
Cansado y sabes que estas mentiendo.
Враньё!
Estas mentiendo!
Буэнос диас, Мигель.
Buenos diaz, miguel. Como estas?
Как поживаете?
¿ Como estas?
[исп.] Как дела?
- ¿ como estas?
Как ты?
¿ Como estas?
Как вы? ( исп. )
Estas bien?
Вам больно? ( исп. )
Estas herido?
" Estas en casa, amiga mia?
"¿ Estás en casa, amiga mía? Are you home, my friend?"
Как поживаешь?
¿ Como estas?
Вот апельсины, для Дженни.
Estas naranjas son para Janie.
- Вот это.
Sí. Come estas.
Комо эстас?
¿ Como estás?
Как дела?
- ¿ Cómo estás?
Привет, Эл.
Hello, To, cómo.estás?
Как твои дела, любимая?
Cómo.estás, love?
- Коко, привет парень.
- It is The Coco, Andy. The Coco, cómo.estás?
Все в порядке?
¿ Estás bien?
С ней все в порядке.
- Camila, ¿ estás bien? - She's OK, she's OK.
- Бьянка. Я заказал столик в очень романтичном итальянском ресторане.
Bianca... ¡ estás be llís ima!
Ми аморе, ты так сексуальна! Но знаешь... я хочу тебя уважать.
Mi amor, tú sabes, que estás bien sexy... but I want to respect you.
Ты меня понял?
¿ Tu me estas entendiendo?
Ты женат?
Estás casado? No.
Ты от чего-то бежишь?
Estas huyendo de algo?
- Эй, Бето, иди посмотри со мной!
-... tú estás sufriendo. - Hey, come here watch, Beto.
Отче наш, сущий на небесах!
Padre Nuestro que estás en el cielo santificado sea tu nombre.
Да брось.
- Hey, you know. Hola, cómo estás?
- А у тебя как?
- Elias Abu Como estás?
¿ Como estás, джентльмены?
¿ Cómo estás, gentlemen?
¿ Como estás, chica?
¿ Cómo estás, chica?
Ты сумасшедший. Знаешь об этом?
Estás loco. ¿ sabes?
То, что ты говоришь, это безумие!
Está loco que estás hablando.
Как дела? ( исп. )
¿ Como estás?
Привет. Что вы здесь делаете? ( исп. )
Hola. ¿ Qué estás haciendo aquí?
Что ты делаешь?
¿ Qué estás haciendo?
Почему ты говоришь по-английски?
¿ Por qué me estás hablando en inglés?
"Ты дома?" Что это значит?
¿ Estás en casa? "Are you home?" What does that mean?
- Ты дома?
¿ Estás en casa?
( говорит по-испански )
Hola. ¿ Como estás?
Привет Пабло, как дела?
¿ Hey, Pablo, cómo estás?
Привет, Мария.
Como estas? Hello, Maria.
( на испанском ) Привет мам. Как дела?
Hola, mama. ¿ Cómo estás?
Вы спятили.
Estás loco.
- Шеф, как поживаешь?
Jefe, ¿ cómo estás?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]