Estrada translate English
107 parallel translation
Ну, ДПК потому, что была влюблена в Эрика Эстрада. ( играл в сериале "Дорожный Патруль Калифорнии" )
Well, CHP because I used to have a crush on Erik Estrada.
Если мы хотим засадить Эстраду и его парней за решетку, Мы должны схватить их во время поставки.
if we want estrada and his men behind bars, we have to catch them in the act at the shipyard.
Эстрада убил бы меня, если бы я этого не сделал.
estrada would have killed me if i didn't.
В противном случае, будет всего лишь твое слово, против слова Эстрады.
Otherwise, it's just your word against estrada's.
Эстрада или ничего!
estrada or nada!
Эстрада или ничего!
Estrada or nada!
Рэнди, нам нужно отправить Джой на это состязание с Эриком Эстрадой.
Randy, we got to get joy on that show to challenge erik estrada.
Я хотел отправить Джой на "Эстрада или ничего"
I wanted to get joy on estrada or nada,
Я собираюсь взять тебя на Эстрада или ничего.
I'm gonna get you on estrada or nada.
Я не эстрада.
I'm not an estrada.
Готов поспорить, что Эрик Эстрада не сможет поймать 50 одноцентовых монет на локоть.
I bet erik estrada can't catch 50 pennies on his elbow.
Ох, я думаю, что все это началось когда я разбила вдребезги Эрика Эстраду.
Oh, and to think this all started When I beat the chips out of erik estrada.
- Жители Кэмдена пришли со своими навыками, чтобы попытаться принять участие в новом реалити-шоу Эстрада или ничего.
Earl : the camden locals brought out their "a" games to try out For the new reality show, estrada or nada.
Это будет выбор мистера Эстрады.
Mr. Estrada's choice.
Для своего прослушивания, умник решил состязаться с Эриком Эстрадой в монологе.
For his audition, Iqball decided to challenge erik estrada at fancy talking.
Эриком Эстрадой
An erik estrada
Передайте Эрику Эстраде, что происходит с человеком, который говорит "нет" Джой Тернер.
You tell erik estrada That this is what happens to men that say no to joy turner.
- Эстрада или ничего.
estrada or nada!
- Передайте Эрику Эстраде, что происходит с человеком, который говорит "нет" Джой Тернер.
you tell erik estrada That this is what happens to men that say no to joy turner.
Эй, Эстрада, приезжай в Кэмден, чтобы как мужчина встретиться со мной лицом к лицу.
Hey, estrada, come to camden and face me like a man.
Поэтому я решил помочь ей стать знаменитой На игровом шоу где люди могли посостязаться с Ериком Естрадой во всем Но от идеи стать знаменитой, она стала выглядить как шизофреничка и даже хуже, я раскрыл прикрытие Дарнелла
So I got her another shot at being famous on a game show where people can challenge Erik Estrada to anything, but instead of becoming famous, she looked like a psycho, and even worse, I wound up blowing Darnell's cover
Это письмо из Эстрада или Ничего
It's a letter from Estrada or Nada.
"Пошлите вместе с этим сообщением чек на 50 $ для" Эстрады или ничего "
"Send in this application, " a check for $ 50 made out to Erik Estrada,
Где же мы найдем чек, который уже выписан Эрику Эстраде?
Where can we find a check that's already made out to Erik Estrada?
Один из кэмденских участников Эстрада или Ничего попробовал майонез и умирал за три минуты.
One of the Camden contestants on Estrada or Nada had some bad mayonnaise and died for three minutes.
Я раздал телефоны всем кого знал и попросил их проголосовать за Джой. дать ей шанс сразиться против Эрика Эстрады.
I passed out the cell phones to everyone I knew and asked them to text their vote for Joy to get a chance to compete against Erik Estrada.
Эстрада или Ничего.
Estrada or Nada.
Я лучше буду Филис Розэнштэйн, буду носить эти старушечьи трусы и у меня будет семья чем с Эриком Эстрадой и не смогу ни с кем этим поделиться.
I'd rather becPhyllis Rosenstein, keep wearing these granny panties and have my family than to whup Erik Estrada and have nobody to share it with.
Время выяснить : ты Эстрада или Ничего.
Time to find out if you're Estrada or Nada.
Полагаю, следующей должна быть Джой Тернер из Камдэна чтобы лицом к лицу с Эриком Эстрадой выяснить, кто лучший в цирковом номере, но, к сожалению, похоже, что Джой нет на шоу.
Coming up next was supposed to be Camden's Joy Turner going head-to-head against Erik Estrada to see who has the better circus variety act, but unfortunately, it looks like Joy is a no-show.
Эрик Естрада, твоя задница моя!
Erik Estrada, your ass is mine!
Но Эрик Эстрада противопоставил
But Erik Estrada matched
Прозвище Эрика Эстрады было Горячий язык потому что он хорошо целовался.
Erik Estrada's nickname wasn't Hot Tongue just'cause he was a good kisser.
Эрика Эстрада выбрал свое секретное оружие :
Erik Estrada chose his secret weapon :
Ну, благодаря вашему маленькому упрямству, на Эстрада или Ничего, теперь мы вынуждены ликвидировать ваши личности.
Well, thanks to your little stunt, on the Estrada or Nada, we are now forced to terminate your identities.
Я конечно не Ален Дэлон.
I know I'm no Erik Estrada or anything.
Мистер Эстрада.
Mr. Estrada.
Мистер Эстрада, прошу вас.
Mr. Estrada, please. They're tired!
Мистер Эстрада, позвольте просто спросить...
Estrada, just let us ask you...
Joseph Dowd, Kenny Estrada, and Dylan Fleecs.
Joseph Dowd, Kenny Estrada, and Dylan Fleecs.
Kenny Estrada...
Kenny Estrada...
- Эрик Эстрада, а ты - другой парень. ( Эстрада играл весельчака, а не зануду )
I am Erik Estrada, you're the other guy.
И если это CHiP, то я буду Эстрадой.
And if this was chips, I'd be Estrada.
Эстада был плохим парнем, друг.
Estrada was a bad bitch, man.
Почему я не могу быть Эстрадой?
Why can't I be Estrada?
Ну, ты понимаешь, у Эстрады темные волосы.
You know, I mean, Estrada's got dark hair.
Я знаю, но дамочки любят Эстраду.
I know, but ladies loved Estrada.
У меня намного больше общего с Эстрадой.
I have more in common with Estrada.
А можем мы оба быть Эстрадой?
Can we just both be Estrada?
Доменико Эстрада писал :
Domenico Estrada wrote,
Режиссёр-постановщик Альберто Исаак
Dedicated to Pepe Estrada, from all us, who though, planed and made on his presence ( and lack thereof ) this film.