Fdr translate English
147 parallel translation
Ну, он был протеже самого Рузвельта.
Well, he was a personal protégé of FDR.
Но ведь среди друзей у Рузвельта были и не-радикалы?
FDR had a few friends who weren't radicals, didn't he?
На шоссе Рузвельта.
The FDR.
Послушай, колонна мусоровозов идёт на север по шоссе Рузвельта.
There's dump trucks northbound on the FDR at about 70th.
По шоссе Рузвельта идёт колонна мусоровозов, набитая золотом.
McClane says there are dump trucks headed up the FDR loaded with gold.
- Уолтер, на это шоссе не пускают такие машины.
Walter, they don't allow dump trucks on the FDR. Connie!
Езжай по Франклин Делано Рузвельт до моста Уильяма.
Take the FDR Drive down to the Williamsburg Bridge exit.
Езжай... Мой сьIн мёртв.
Take FDR Drive down to the Williamsburg Bridge...
Єртис ƒэлл, брокер из конторы Lehman Brothers, присутствовал на торговой площадке Ќью -... оркской'ондовой Ѕиржи в момент крушени € рынка. ¬ своей выпущенной в 1970 году книге Ђћой отчим IDRї ( IDR Ц международна € депозитарна € расписка, позвол € ет торговать на американском рынке иностранными акци € ми ) он пишет, что кризис был спровоцирован спланированным резким сокращением предложени € средств на нью-йоркском денежном рынке :
In his 1970 book, "FDR : My Exploited Father-in-law", he explained that the crash was triggered by the planned sudden shortage of call money in the NY money market.
Спасибо, ФДР.
Thank you, FDR.
Ну ладно, ФДР.
All right, FDR.
Привет, ФДР.
Hello, FDR.
Знаешь что, ФДР...
Well, guess what, FDR.
Что мне делать с ФДР?
What am I gonna do about FDR?
Слушай, Ньюман, мне нужно твоё желание, чтобы защититься от ФДР.
Look, Newman, I need your wish to protect me from FDR.
У ФДР нет причины желать тебе упасть замертво.
No way FDR wants you to drop dead.
ФДР хочет, чтобы я упал замертво.
Hey, FDR wants me to drop dead.
- ФДР?
- FDR?
Смотри, это мой друг ФДР.
Oh, look, there's my friend FDR.
Поезжай на ФДР.
Take the FDR.
- В дождь?
- The FDR in the rain?
Проедешь под мостом и мы окажемся в самом сердце Манхеттена.
Just go across the bridge, onto FDR, and we're in the heart of Manhattan.
Сейчас я вспоминаю бессмертные слова Франклина Рузвельта
Tonight I'm reminded of FDR's immortal words :
Конечно, Рузвельт никогда не стоял здесь.
Of course, FDR never stood up here.
Он был специальным помощником Рузвельта по экономике и был спецпредставителем по Восточно-Европейским вопросам.
He was a special economic assistant to FDR and special liaison to State for Eastern European Affairs.
Я попал в аварию.
I had an accident. This guy hit me on the FDR.
Я врезался в машину на шоссе.
Because I got into a fender bender with this guy on the FDR.
Рузвельт создал средний класс за 100 дней.
FDR built the middle class in 100 days.
- Франклин Рузвельт восстанет из мертвых
- FDR will rise from the dead.
ФДР ( Франклин Делано Рузвельт ) бросал с трибун в 37-ом, и заехал по башке одному из своих фотографов.
FDR threw from the stands, beaned one of his photographers in'37.
Рузвельт не намеревался оплачивать 20 лет шаффлболрда.
FDR didn't intend to pay for 20 years of shuffleboard.
Мы защищали наследие Рузвельта и признавали изменения, которые необходимо сделать чтобы сохранить это.
We protect FDR's legacy, and admit changes have to be made to save it.
У Рузвельта более 300 в год, в общей сумме 3 687.
FDR was over 300 yearly, for a grand total of 3687.
Комната Рузвельта была кабинетом президента, пока Рузвельт не решил, что заслуживает солнца и не построил Овальный кабинет. Это коммуникационный отсек.
The Roosevelt Room was the president's office until FDR built the Oval.
- Государство все уладит.
- FDR, he's gonna handle it.
- К черту государство.
- Screw FDR.
Государство, Гувер - это все одно и то же.
FDR, Hoover, they're all the same.
Государство еще не вернуло мне мой дом.
FDR ain't given me my house back yet.
Рузвельт был замечательным президентом.
FDR. My gosh, FDR was a wonderful President.
Рузвельт был удивительным президентом.
- FDR. My gosh, FDR was a wonderful President.
По-моему, вы дали мне форму, предназначенную для Франклина Рузвельта.
I think you gave me the form intended for FDR.
Я гордо произнес на весь класс, что ДФК ( Джон Фицджеральд Кеннеди ) означает Детская Фронтальная Комната.
I proudly announced the entire class that FDR stood for Formal Dining Room.
Партия Рузвельта и Трумена становится партией бегства.
The party of FDR and the party of Harry Truman has become the party of cut and run.
Эй, если мы едем на север, почему мы только что пересекли шоссе Рузвельта?
Hey, if we're going north, why did we cross over the FDR?
Нужно поискать у нее дома останки Рузвельта или машину времени.
We should search her home for FDR's remains or a time machine.
50 ФДР.
50 FDR.
Ее велел поставить Рузвельт, чтоб не было видно инвалидного кресла.
FDR had that put in so that guests couldn't see his wheelchair.
Ты - Франклин Рузвельт?
- Are you FDR?
Все мы заслуживаем мечты ФРГ.
We all deserve FDR's dream.
Франклин Делано Рузвельт однажды сказал,
FDR once said,
Он наш красавчик Рузвельт.
- He's a cute FDR.