Felicity translate English
972 parallel translation
Фелисити, а почему ты не поедешь?
Why don't you go, Felicity?
Фелисити, Аделаида, Людовик!
Felicity, Adelaide, Ludovic!
Фелисити, возьми его.
You take it, Felicity.
Фелисити!
Felicity!
У меня 2 жены : Фелисити и контора в Лондоне.
I have two wives, Felicity and the London office.
Свет блаженства исходит из слюны твоей.
From your saliv a comes the light of felicity.
Вы ведь знакомы с Фелисити?
You know Felicity, don't you?
И это шанс на счастье.
And thats the chance for felicity.
Матушка Фелисити читала мне, но потом у нее заболело горло.
Mother Felicity was reading it to me but she has a sore throat.
Дядя Антон и я обручены, и скоро поженимся, матушка Фелисити.
Uncle Anton and I are engaged to be married, Mother Felicity.
- "BE" на номере, означает Берн? - Да. А какой марки автомобиль Антона?
Mother Felicity is too close to God.
Татьяна когда-нибудь видела своего отца?
Feel free, if you wish. Mother Felicity likes a cigarette sometimes.
Нижнее белье Киры Найтли, и его нужно хорошенько простирнуть!
All of Felicity Kendal's underwear that needs a good wash!
У меня дурацкое имя - Фелисити, мне нравится ваше платье.
My stupid name's Felicity, but I do like your dress.
Мисс Филисити на Спарвей прошла чисто.
Miss Felicity Spurway, clear round.
Эта Филисити смелая девушка.
She's quite something, that Felicity.
Фелисити попросила взять ее с собой. Я едва не сказал нет. Подумал, что тебе это не понравится.
You know, Felicity asked to come along... and I almost said no because I thought you wouldn't like it.
Тебе кажется я не равнодушен к Фелисити?
Do you think I care about Felicity?
Фелисити.
Felicity.
Можно еще чашку чая, Фелисити?
Could I have another cup of tea, Felicity?
И вы были свидетельницей нашего благополучия и, наверное, заметили, что ваша подруга сделала весьма удачный выбор.
Now you have seen our felicity. Perhaps you may think your friend has made a fortunate alliance.
И позвольте сказать, что от всего сердца я желаю вам такого же счастья в браке.
Only let me assure you that I can, from my heart, most cordially wish you equal felicity in marriage.
Нет. Это наши неприятности.
Don't be silly, Felicity, dear.
Ужель противитесь вы счастью моему?
What? Will you cheat me of felicity, now that the rest have yielded, one and all?
К нашему преогромному сожалению, нет.
Alas, we cannot claim that felicity.
- Фелисити Стэффорд.
- Felicity Stafford.
"Блаженство".
"Felicity."
Мы с Фелисити посмотрели "Мой гигант".
Felicity and I watched My Giant.
Привет, Фелисити.
Hey, Felicity.
Фелисити...
Felicity...
Этот человек никак не мог убить Фелисити.
That man couldn't possibly have murdered Felicity.
Фелисити Вейл была в кровати с этим Невиллом?
Felicity Vale was in bed with this chap Neville?
То есть, Фелисити первая переехала сюда?
So, she was here first, then, Felicity?
И когда он познакомился с Фелисити, то безнадёжно влюбился?
And when he met Felicity, he just fell hopelessly in love?
На тех ботинках Фелисисти, которые она купила три дня назад, повсюду отпечатки Данкана.
Those boots Felicity was wearing that she bought only three days ago, Duncan's fingerprints were all over them.
Мне нужно поговорить с вами о Фелисити Вейл, с которой у вас была связь до того, как...
I just need a word about Felicity Vale, who I understand you were heavily involved with before, um...
Подарок Фелисити Данкану на день рождения.
Felicity's birthday present to Duncan.
Данкан безумно влюблён в Фелисити.
Duncan's got this total mind-numbing crush on Felicity.
Чтобы узнать, кто на самом деле убил Фелисити Вейл.
So we can find out who really murdered Felicity Vale.
- Данкан задушил Фелисити.
- Duncan strangled Felicity.
Выяснилось, что в тех отметинах на шее убитой остались клетки кожи, не принадлежавшие ни Фелисити, ни Данкану, но, как это ни странно, полностью совпавшие с теми, которые остались на спине Джонатана после того, как вы прощупали его вчера днём.
It turns out those lesions in the victim's neck contained skin cells that didn't belong to Felicity or Duncan, but funnily enough, matched exactly to some still in Jonathan's shoulders after your fingers had been digging into him yesterday afternoon.
Свидетель видел, как в ту ночь Данкан жестоко душил Фелисити у окна кухни.
Duncan was seen by a witness that night, violently strangling Felicity at the kitchen window.
Фелисити была такой банальной.
Felicity was so obvious.
Я тебе говорю это в последний раз, Фелисити.
I'll say it one last time, Felicity.
Все эти колокола, Вестники счастья И несчастья,
All those bells of adversity all those bells of felicity
Ну, ну, мальчик
You spooked Felicity.
Моя жена. Фелисити.
My wife, Felicity.
Сколько мы еще продержимся?
Mother Felicity expects you.
В субботу, до отлета.
Mother Felicity.
Но ты ведь и так уже в больнице.
Mother Felicity says that in every ordinary person, there is a part that is God.
Думаю, мне лучше уйти, Фелисити.
Oh, well, I'd best be off, Felicity.