Fos translate English
30 parallel translation
Кафетерий больницы конечно славится своим десертным меню..
Well, the hospital cafeteria isn't known fos dessert list.
Не знаю, что у тебя за болезнь, но она привела к осложнению под названием "Кишечник ПГ".
Whatever your big problem is, it's caused a complication we call "colon FOS."
По последним данным получается, что 11 миллионов человек говорят, что видели или знают того, кто видел НЛО с 1930 года.
You know, there are over 11 million people that have either reported seeing or know someone who has seen U FOs since the 1930s.
НБМ, мазафаки.
DBAA, mo-fos.
Ты понимаешь, что выбрал сложный курс, когда только одно задание это 9 страниц.
You know you're e in fos nine pages.
Это была база некой разумной жизни, которую военные назвали "FOS".
It was a base for some kind of intelligent life, which the military dubbed "FOS".
FOS начала наступление на человечество.
FOS launched an attack on mankind.
Силы FOS привели в действие термооружие, чтобы растопить полюса.
FOS forces deployed "Thermo-Reactive" weapons to melt the Poles.
Прошло 6 лет с момента вторжения FOS.
6 years since the FOS invasion
Ты ведь сам видел, что на FOS ядерное оружие не действуют, так?
We've already seen nukes do nothing against FOS, right?
Наступление русских дальневосточных вооруженных сил "Тунгуска" завершилось неудачей.
The Eastern Russian Area Force's "Tunguska" Anti-FOS Offensive has ended in failure.
Из штаб-квартиры Верховного Главнокомандующего пришел приказ на наступление на FOS с использованием нашего отряда GL.
Orders for a 12th Anti-FOS Offensive using our Prototype GL Force have arrived from Superintendent General Yoshizawa's HQ.
Лейтенант Акишима... Насчет врага, с которым мы столкнулись, FOS...
Lt. Akishima... about this enemy we're facing, FOS...
Я тут, чтобы отомстить FOS за моего отца.
For me, FOS is about vengeance for my father.
До атаки FOS это была жилая часть города.
Before the FOS attack this was a lively part of town.
Вы все знаете, что Диффузер - это плазменный щит, защищающий Землю и предотвращающий вход FOS в нашу атмосферу.
You're all aware, the Diffuser is a plasma defense screen protecting the world and preventing FOS from entering our atmosphere.
Это и есть план сегодняшнего окончательного наступления.
This is the strategy for today's final anti-FOS offensive
Это будет последняя атака человечества на FOS.
This will be mankind's last assault against FOS.
Мне не удалось уничтожить FOS.
Since I failed to destroy the FOS
К тому же, говорят, что на ней будет полно МИДШ.
Plus, rumor has it this one's gonna be packed with B-FOS.
Что за МИДШ?
What are B-FOS?
Я так рассчитывала на этих МИДШ.
I was really looking forward to all those B-FOS.
Да, там будет полно МИШД.
Yeah, a lot of B-FOS.
Из еврейской школы.
I got Hebrew School B-FOS. Mm-hmm.
Из лагеря.
Mm-hmm. I got Camp B-FOS.
Филиппинцы.
I got B-FOS who are Filipinos.
Фили-МИШД.
Fili-B-FOS.
У неё будут МИДШ со всех концов света!
She's having B-FOS from all around the world!
А так, я могу только смотреть на МИДШ, но не трогать.
From here, I can only look at the B-FOS, but not touch.
..
Fos...!