English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ F ] / Frisco

Frisco translate English

101 parallel translation
Он прибыл из Фриско на прошлой неделе.
He got in from Frisco last week.
- Мне телефонную книгу Фриско.
- Give me a Frisco phone book, will you?
Назад, во Фриско, потолкуем с Уильямсом.
We better go back to Frisco and see Williams.
Вечно вы со своим Гамбургом! Tакой же перепиxон, как и в любом другом порту.
You and your Hamburg... guess it's the same bang business as in any other port, be it Frisco, Valparaiso or Shanghai.
А вот : из Бремена в Фриско.
And here from Bremen to... Frisco.
И чтобы все было честь по чести, мы дадим вам двойное жалованье и премиальные за рейс из Сан-Франциско в Шанхай и обратно на полном обеспечении.
And just to treat you fair and square, we're paying double wages and a bonus, from Frisco to Shanghai and back, all found.
Вы не вернетесь в Сан-Франциско за своим жалованьем.
You'll never get back to Frisco to collect your pay.
Мы еще посмеемся над этим, потягивая грог в Сан-Франциско.
We'll be laughing about this, havin'a drink together in Frisco.
Я должен быть в Сан-Франциско, у меня там дела.
I got things working for me in Frisco.
Какого ты встретила во Фриско.
The same cop you met in Frisco.
- Во Фриско.
- Frisco.
Во Фриско!
At Frisco.
Я слышал, что Сан-Диего и Сан-Франциско тоже были атакованы.
I hear the others were San Diego and'Frisco.
Что у Тебя там надо доставить в Сан Франциско?
- What have you got goin'for Frisco?
Не обижайся, но я должен быть в Сан-Франциско в три часа завтра.
No offence, but I gotta be in Frisco at three tomorrow.
Я буду в Сан-Франциско, и я позвоню тебе завтра в три после обеда.
I'm gonna be in Frisco, and I'm gonna call you at three tomorrow.
Я еду в Сан-Франциско.
- I'm goin'to Frisco.
Хотим поймать автобус до Фриско.
We got to catch a bus to Frisco.
А мой друг, ребе, спросил меня, если я когда-либо попаду в Сан-Франциско... не посетил ли бы я этот дом и не сделал бы ему это одолжение.
And, my friend, the rabbi, asked me if I should ever come Frisco way... would I drop by this house and do him this favor.
Поехали в Сан-Франциско!
Let's go to Frisco!
На линии Шанхай - Сан-Франциско.
Shanghai-Frisco line.
Теперь поплывем из Шанхая в Сан-Франциско.
Shanghai-Frisco will be the trip now.
Год назад приезжал один ваш коллега из Сан-Франциско, - спрашивал то же самое.
One of your guys was down here from Frisco a year ago. He was asking the same, exact thing.
- Благoдаpю, Джонни. Я тpoнут вашей дoбpoтoй, нo я сегoдня уезжаю к свoей тетушке вo фpискo.
I am touched by your kindness, but I'm leaving for Frisco today, to my aunt.
А Джорж из джунглей сейчас ещё летит к Сан-Франциско.
- Right. George of the Jungle must be halfway to Frisco by now.
Да. Мы отлично провели те выходные. Не было места лучше для одинокого парня, чтобы ходить по улицам в поисках, как бы получше провести время.
No place like'Frisco for a guy cruising the streets looking for a good time.
Знаешь, папа, думаю ты узнаешь, что Фриско не очень-то и изменилось.
You know, Dad, I think you'll find that'Frisco hasn't changed all that much.
Фриско просто дыра.
'Frisco was a bust.
Фриско - вам это тоже не нравится.
Frisco, you don't like that, either.
Я опять стану работать таксистом во Фриско.
I'm gonna get my job back at the cab company in Frisco.
Нино такой же голубой, как и небо. Все это знают.
Nino's gay as Frisco, we all know that.
Тогда же мы только познакомились, это была просто небольшая интрижка.
You went up to Frisco and things started up... and we just got out of hand that's all.
Знаю, Эллисон Шарф, Фриско Ослабевшая.
I know. Allison Sharf, the Frisco Fainter.
ћне надо будет утром вернутьс € во'риско, но € получил твой звонок.
I have to go back to Frisco in the morning, but I got your call.
Он уже побил Браддока однажды во Фриско, правильно?
Now, he already defeated Braddock once in Frisco, correct?
Надрал задницу во Фриско.
- Lewis? Kicked our ass in Frisco.
Я не знала чем это кончится. Но теперь они вовсю шантажируют меня, я в ловушке.
I didn't know it was bad, but The Pin's on it now for poor Frisco, and they're playing it all on me.
Бедный Фриско.
Poor Frisco. Frisco.
Фриско Фар вышел в прошлом году.
Frisco Farr was a sophomore last year.
Я кое-что нарыл. Фриско Фара нашли на "Сайд волк" три недели назад, он в коме.
Frisco Farr was found on a sidewalk, three weeks ago, outside of Pinkerton's Deli.
Фриско.
Frisco.
Да, бедный Фриско.
Yeah, poor Frisco.
Бедняга Фриско дёрнул и оказался в коме.
Poor Frisco doses off it and lands in a coma.
ЭЭ, запомните – не называть город Франциско - Фриско.
Uh, remember, don't call it Frisco.
Ты бывал в Дель Фриско?
You ever been to Del Frisco's?
Эрик, мы почти доехали до Фриско.
Eric, we're almost to frisco.
Сейчас ты можешь дома прятаться, Мэкки, но завтра у нас экскурсия с классом в леса Фриско. И я буду делать с тобой то, что ты никогда не забудешь.
You can hide in your house for now, but tomorrow with the field trip, Frisco Woods, and I'm gonna do things to you you'll never forget.
- То самое набор, пакет полнейший комплект "Забой", "Отпадец", "Подогрев Бойца" "Подружка в тумане", "Бамбас"...
- The goods the stuff, package the bag, the bomb the juice, the bing, the bang, the Frisco special pink lady, little drummer boy...
У меня там связи.
We could slip down to Frisco, where I got connections.
Я думаю...
No frisco?
Да, но... я уверен там и за остальных кое-что причитается.
Well, Frisco's worth two.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]