English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ G ] / Gangster

Gangster translate English

889 parallel translation
Я черный, окей? Все, что нужно, это выпятить грудь вперед и вести себя как гангстер.
All I got to do is puff up my chest and act a little gangster.
Первый профессиональный фильм Джозефа фон Штернберга в момент выхода на экраны казался необычайно смелым по тематике и стилистике.
The first professional film by Josef von Sternberg was unusually bold both subject matter and technical skill. It framed the style of all gangster films to come.
Новые лица, крутых парней для ганстерской картины.
New faces, tough guys for a gangster picture.
Полиция выяснила, что секретарша раньше была подружкой гангстера.
Police found out the secretary was once a gangster's girl.
Узнайте, где он живет, и арестуйте его.
- It will do this much good. It'll get the little gangster before he can do more harm than this.
В одной из этих взяток не то, что ты думаешь.
The "shenani-gangster" isn't who you think.
Да, он самый.
The gangster, yes.
"Известный бандит Рокки" Двустволка "похитил адвоката и получил выкуп".
" Two-gun Rocky Sullivan, well-known gangster... ... perpetrated the snatch and received the money.
Бандиты и гангстеры пользуются таким же уважением,..
The hoodlum and gangster is looked up to with the same respect...
Потом бандит по имени Кость.
Then we got a gangster named Bone.
Каждый гангстер в городе хотел бы покончить со мной но мы обманем их.
Every gangster in town would like to do away with me but we'll outwit them.
Где твои глаза, гангстер?
Where is your eyes, you gangster?
Или пристанища местных гангстеров?
Or the gangster hideouts.
А еще была девушка гангстера.
A gangster's moll too.
- Это по-гангстерски.
- Gangster stuff.
Я вспоминаю, как в десять лет потихоньку от родителей, смотрел фильмы - боевики.
It reminded me of being twelve, sneaking out to see a gangster film.
Тогда будь полицейским а не бандитом со значком.
Then make up your mind to be a cop. Not a gangster with a badge.
Вы известный гангстер!
You're a gangster!
Американский гангстер Лемми Кошен бежал из тюрьмы штата Оклахомы и пробрался во Францию.
An American gangster named Lemmy Caution has escaped from Oklahoma State Prison and has secretly entered France.
Заголовок статьи : "АРЕСТ АМЕРИКАНСКОГО ГАНГСТЕРА"
AMERICAN GANGSTER ARRESTED
Вот держи, брюки Луиджи
Is this gangster here Luigi's old man?
- Гангстер.
- Gangster.
- Гангстер?
- Gangster?
Можешь хулиганить. Плевать.
I don't give a damn about your gangster business!
Знаешь, я часто думал, что гангстер в глазах толпы... напоминает артиста.
You know, I often thought that the gangster and the artist are the same in the eyes of the masses.
Ты облапошил всех нас, ты... американский бандит.
You made chumps out of all of us, you... you Yankee gangster.
Вы смотрите слишком много гангстерских фильмов.
You've been seeing too many gangster movies.
Для гангстера, он был хорош.
For a gangster, he was a good one.
Я гангстер якудзы и горжусь этим.
I'm a Yakuza gangster, I have my pride.
Русские романы и гангстерские фильмы.
Russian novels and gangster movies.
Вы что... гангстер?
Are you... a gangster?
Мы не знаем, гангстер он или нет.
We don't know if he's a gangster or not.
- Вы гангстер?
- Is he a gangster?
Элена и гангстер.
Héléna and the gangster.
Вы настоящий гангстер?
Are you a real gangster?
- Ну да, быть гангстером.
- Being a gangster, yes.
Оставьте Элену в покое, гадкий гангстер.
- Then leave Héléna alone, dirty gangster.
Гадкий гангстер просто делает своё дело.
He's doing his job, the dirty gangster.
Гадкий гангстер.
Dirty gangster.
Когда меня нанимали гангстером, я должен был пройти рентген.
If you address me as a gangster, you should first pass a radio.
А ты всегда был гангстером, негодный мальчишка?
And were you always a gangster, a big cunning guy?
Как вам в шкуре гангстерши, бэби?
How do you like being a gangster's moll, baby?
Босс распустил группу.
I'm not a gangster anymore.
В душе ты всё ещё якудза.
You're still a gangster at heart. Good
А вечером заваливались в кабак хозяином которого был гангстер, отец одного из ребят мы пили вместе со взрослыми и слушали джаз.
And in the evening, this bunch of us would go to a gin mill owned by the gangster father of one of us and we would drink with the grownups and listen to the jazz.
Управляющий, этот гангстер, отец одного из нас угостил нас шампанским.
And we were bought champagne by the management. By the gangster father of one of us.
Mы должны плaтить нaлоги кaк тe, кого мы грaбим?
What's the point of being a gangster?
Ну, хуже Оксмикса бандита нет.
Yeah, well, this Oxmyx is the worst gangster of all.
Он настоящий гангстер?
Is he a real gangster?
- О, как в гангстерские времена!
- Oh, such gangster times!
Наверняка, это работа гангстеров.
It looks like it's a gangster's job.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]