Gat translate English
72 parallel translation
Ты носишь пушку?
You pack a gat?
Пушку, пушку.
- Huh? - A gat, a gat.
Вы второй человек за сегодня, который считает, что револьвер в руке — гарантия непременного успеха.
You're the second guy today that thinks a gat in the hand means the world by the tail.
У Моргана был револьвер и краденные деньги.
Gat Morgan had a roll on him, stickup money.
Мою пушку, мой ствол,.. ... мой револьвер, мое оружие! Я стреляю без промаха!
My rod, my piece, my iron, my heater, my gat, my lead-hurler!
¬ ы помогли мне пон € ть, что € имею право на свои собственные чувства.
That's those fools from Crenshaw. Damn, I ain't even got my gat.
Как его можно потерять? Это машина, капитан!
Ain't got no gat but he's sportin'a tool
- Волына моя, придурок.
- My gat, fool.
МьI нашли пушку, Джимми.
- Yeah, where were you going? - Got the gat, Jimmy.
Да. От Минни никак не уйдешь.
Yes, you can never gat away from Minnie.
Человек, вошедший в Звездные Врата в 1945 году, был женихом Катрин.
The man who entered the gat in 1945, was Catherine's fiancé.
Нравится так работать - работай! Только один. А меня забудь!
Gat back to work and forget about me.
Ты мог потерять револьвер, партнер.
You might as well lose the gat.
А теперь, к вашему удовольствию, пока мы будем готовиться к главному событию выступают "Кат Бойз"!
And now, for your entertainment pleasure... while we get ready for the main event... give it up for the Gat Boyz!
А теперь наша группа "Кат Бойз" исполнит национальный гимн.
And now, Sweetwater's the Gat Boyz... will sing the national anthem!
— Митч, просто пристрели.
Mitch, just use the gat.
Все спят ещё с кем-то.
Surely he gat laid somewhere else, she shoudld do the same. Everybody do it.
- нашей сплочённой общины!
- Gat hered here.
Эти пацанские дела продаются очень неплохо.
That gat and grip thing over there sells a lot.
Я думаю, что с этого момента ты - мой новый стрелок.
Grab a Gat.
Смотри как он хорошо ест. Давай, съешь яичко или курочка обидится.
Look, how he eats so well, come on, eat your egg or "gat gat" might get offended.
Ко-ко-ко, мое яичко горячо.
Gat gat gat, my egg is hot.
Осторожно с пушкой!
Hey, watch it with that gat!
Я написал гангста-рэп про то, как застрелю Девона Ренслера из револьвера.
I wrote a gangster rap about killing Dev on Rensler with my gat.
Я написал гангста-рэп про то, как застрелю Девона Ренслера из револьвера.
I wrote a gangster rap about killing Devon Rensler with my gat.
А ещё эта штука на тренировке.
Now, I got this thin gat the gym.
Помнишь мину у гандона, когда тот увидел ствол?
How about that prick's face when he saw the gat?
Ясуизуми согласился на экстренные меры, предложенные министром обороны... и организовал GAT.
Yasuizumi took extralegal measures proposed by the Director-General... and organized GAT.
GAT - Gaigin Attack Team Анти-гайдзинский отряд
GAT stands for Gaigin ( foreigners ) Attack Team.
Немедленно ликвидируйте GAT!
Break up GAT at once!
GAT раздавала онигири иностранцам.
GAT gave out rice balls to foreigners.
Я командир GAT.
I'm the leader of GAT leader.
Она просила командира GAT отпустить Джерри за деньги.
She was begging the leader for Jerry's release in exchange for money.
GAT тебя остановит.
GAT will stop you.
GAT теперь работает на меня.
GAT is working for me now.
Почти как там, где я рос. За исключением того, что в конце в виновника стреляли из обреза.
That's exactly what would happen where I grew up, except we would have driven by the guy's house and shot him with a gat-9.
Это отличная идея.
That's A Gat Idea.
Как револьвер Боги, припрятанный в "Мальтийском Соколе".
Just like the gat Bogie was packing in Maltese Falcon.
Рад был видеть тебя, Хёрли.
It was gat seeing you, Hurley.
Я тебе к башке пистолет не приставлял.
I didn't put a gat to your dome.
Children is party gat an ugLy end
Children's party got an ugly end
Гатору нужна его пушка, засранец.
Gator needs his gat, you punkass bitch!
Все и так поймут, стоит те только им пушку в рот сунуть.
They figure that out by the gat you shove in their mouth.
Да, но один Стрелок уже проплатил всю ночь.
A gat man bought me out already for the night.
Не то что револьвер.
Not like a gat.
Револьвер точно бьет с большого расстояния.
A gat has range.
Работенка была плевая, даже для Эйба. Поэтому, чтобы скоротать время, он нанял ребят посерьезнее - Стрелков.
That's low effort, even for Abe, so to pass the time he recruited some real muscle, the gat men.
Положи револьвер на стол.
Put your gat on the table.
Ты защищал Сида от того Стрелка.
You protected Cid from that gat man.
Гэт Морган?
Gat Morgan?
Это что-то другое.
That's a gat I did.