Gene translate English
2,602 parallel translation
Где Гена fiancйe, Мелисса?
Where's Gene's fiancée, Melissa?
- Ладно, так почему бы нам не ее встретил в аэропорту и выяснить, насколько правдива Гена был в действительности?
- Okay, so why don't we have her met at the airport and find out how truthful Gene really was?
Что ты знаешь о ней и Гена отношения?
What do you know about her and Gene's relationship?
Я ген Fierstein в fiancйe.
I'm Gene Fierstein's fiancée.
Гена сделал.
Gene did.
Гена оставил вам это сообщение вчера вечером?
Gene left you this message last night?
Скажите, Г-Н Barba о прошлой ночи, после Гена слетели с крыши.
Tell Mr. Barba about last night, after Gene had gone off the roof.
Лена Олсон, " You're under arrest за убийство Гена Fierstein.
Lena Olson, you're under arrest for the murder of Gene Fierstein.
Кто-то, кто знал природу из Лена и Гена отношения?
Anyone else who knew the nature of Lena and Gene's relationship?
Но она чувствовала себя достаточно близко, чтобы вы чтобы раскрыть этот ген изнасиловал ее?
Yet she felt close enough to you to disclose that Gene had raped her?
Так, г-жа Олсон не скажу что она разговаривала Гена Fierstein то, что она любила унижают?
So Ms. Olson didn't tell you that she had texted Gene Fierstein that she loved being humiliated?
Сделал Лена Олсон никогда не говорил тебе, она боялась Гена Fierstein?
Did Lena Olson ever tell you she was afraid of Gene Fierstein?
Госпожа Блюм, ты проговорил к Гена раньше тем же вечером.
Ms. Blume, you spoke to Gene earlier that evening.
Каким было Ваше понимание Гена и Лена отношения?
What was your understanding of Gene and Lena's relationship?
Гена боролся с зависимостью... алкоголь, секс.
Gene had struggled with addictions... alcohol, sex.
Она прислала мне письма и тексты говоря ген был у нее.
She sent me emails and texts saying Gene was hers.
Я знаю, что это эмоциональное время для вас, особенно потому, что он было Ваше понимание что Гена собирался его конец отношения с г-жой Олсон и жениться на вас, верно?
I know this is an emotional time for you, especially because it was your understanding that Gene was gonna end his relationship with Ms. Olson and marry you, right?
Гена поведение казалось нормальным.
Gene's behavior seemed normal.
Расстроен, потому что вы думали, Ген получил от изнасилования, или что его fiancйe не порвать с ним?
Upset because you thought Gene had gotten away with rape, or that his fiancée didn't break up with him?
Когда вы обвиняли ген насилуя вас, в том, что часть вашего плана?
When you accused Gene of raping you, was that part of your plan?
Нейт подтвердит, что она боялась, что ген.
Nate will confirm that she was afraid of Gene.
Каждый раз, когда она видела Гена она получила больно эмоционально.
Every time she saw Gene she got hurt emotionally.
После решил не Д.А. для зарядки Гена с изнасилованием, не Лена, спросите Вы, если детектив Роллинс было по-прежнему симпатизирует ей?
After the D.A. decided not to charge Gene with rape, did Lena ask you if Detective Rollins was still sympathetic to her? - Yes.
Так что либо вы были в сговоре с Леной чтобы создать шаблон оскорбительное поведение что бы оправдать ген убийства, или Лена была игра.
So either you were conspiring with Lena to establish a pattern of abusive behavior that would justify Gene's murder, or Lena was playing you. I...
— Он не против.
GENE : He's on board.
Джин, тебе кто больше всех нравится?
Gene, who's your favorite?
Это из-за того что в прошлый раз Джин съел все шоколадные шим-шамы и его вырвало на твою кровать?
Is this'cause last time I let Gene eat all the Chunky Chocolate Shim Shams and he threw up in your bed?
У Джина фингал.
Gene has a black eye.
Джин, убери руки от меня.
Gene, get your hands off me.
— О, Боже.
GENE :
— Джин.
Gene.
Я ведь учил тебя, Джин.
Mmm... I did it with you, Gene.
А меня обучал Джин.
And Gene's the one who trained me.
Джин, ты официант, Луиза, ты хостес.
Gene, you're a waiter, Louise, you're hostess.
Джин, Луиза, запрыгивайте!
Gene, Louise, hop on!
Джин, слезай.
Gene, get off.
- Какой ген отвечает за это?
- What kind of gene is that to pass down?
Повезло ли ей с генами?
Did she luck out on the gene front?
Проблемы с пунктуальностью, черпаешь уверенность в ровных, сильных зубах, гены без кровосмешения, и чем ты мокрее, тем лучше выглядишь. Далеко пойдешь.
Punctuality issues, equal confidence in bloom... strong teeth, incestry gene pool... and I'm guessing the wetter you get, the better you look.
Уникальность стражей заключается в их способности нацеливаться на Х-ген мутантов.
No, what makes the Sentinels so special... is the ability to target the mutant X-gene.
Да, должны. Надо продолжать, второго шанса не будет.
We must continue, otherwise we never started in the gene.
Избавление от генетического мусора?
Stops the gene pool right in its tracks.
Унаследовала синдром навязчивых состояний.
Yeah, the OCD gene.
Она склонна к мутации ATHENS-4u7r.
She possesses the gene mutation, Athens-4u7r.
Понимаете, у нас всех есть что-то, что я называю ловушкой жизни, эта уверенность на генном уровне, что жизнь изменится, что ты переедешь в другой город и встретишь людей, которые станут тебе друзьями на всю жизнь,
See, we all got what I call a life trap, this gene-deep certainty that things will be different, that you'll move to another city and meet the people that'll be the friends for the rest of your life,
Невидящие организмы не обладают геном PAX6.
Non-seeing organisms don't have the PAX6 gene.
Если найдешь ген PAX6, все это может стать нашим.
If you find that PAX6 gene, we'll be well on our way to all of that.
Я не в курсе, знаешь ли ты это, но мой ген ревности...
I don't know if you know this about me, Kenny, but the gene for jealousy?
Будем надеяться, что ты унаследовала их гены.
Better hope you inherit from this half of the gene pool.
Значит я - Джин Келли?
Does that make me Gene Kelly?
Как Джин Келли и Дебби Рейнольдс.
Where Gene Kelly and Debbie Reynolds belong.