English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ G ] / Gerard

Gerard translate English

659 parallel translation
Джерард - отец Криса Арджента.
Gerard is the father of Chris Argent. He's the leader of the hunters, basically.
Когда Скотт видит как Джерард разрезает оборотня пополам, то понимает, на сколько серьезна ситуация.
When Scott sees Gerard cut the other werewolf in half, it makes him realize how real the situation is. You know, these guys aren't screwing around.
Думаю момент, когда Джерард угрожает маме Скотта, поднимает Скотта на другой уровень, где он такой "так, теперь нужно очень осторожным с тем, что я делаю".
When Gerard threatens Scott's mom, I think that's when it stepped it up to another whole level with Scott, where he's like, "okay, now I have to really be careful with what I do." [Hisses]
Джерард выигрывает.
Gerard is winning.
Она хочет найти хозяина, и Джерард берет ёё под контроль.
It wants to find an owner, and Gerard thought he had it under control.
Думаю Джерард как раз та причина, почему в семье Арджентов так много зла.
I think Gerard is kind of the main reason why there's a lot of "evilness" in the Argent family.
Джерард придумал план, он считал, что всех уничтожит, он считал себя великим.
Gerard thought that he had a plan, and he thought that he was going to take everybody down, he thought that he was the man.
Но вышло так, что Скотт перехитрил его.
But it turns out that Scott outsmarted Gerard by putting.
Момент, когда Элисон выясняет, что Джерард обманывает её стало последней каплей.
The moment when Allison finds out that Gerard is deceiving her is a whole'nother low.
Где Джерард?
Where's Gerard?
Жерар не виноват, мистер Морган.
It is not Gerard's fault, Mr. Morgan.
Мсье Жерар!
Monsieur Gerard!
Вы за кого, мсье Жерар?
What are your sympathies, Monsieur Gerard?
Давайте посоветуем мсье Жерару... в следующий раз, когда он увидит подозрительных личностей... пусть он сообщит нам.
Let us suggest to Monsieur Gerard... that the next time suspicious characters enter his place... that he notify us.
- Меня зовут Жерар.
- My name is Gerard.
Жерар рассказал мне, что вы отказались нас сдать Ренару.
Gerard told me of your refusing Renard's offer to give us up.
Жерар, забери его.
Gerard, take him away.
Её вторым мужем был принц Дезире Пятый. Слева портрет короля Саксонии.
On the left, a portrait of the King of Saxony by Gerard
- Жерар Мазе.
- Gerard Mazet
- Жерар.
- Gerard
Я хочу пойти с тобой, Жерар.
I want to be with you, Gerard.
- Жерар, не делай этого! - Оставьте меня!
- Gerard, don't do that!
Поверьте мне, Жерар, наши мертвые могут продолжать жить.
Believe me, Gerard, our dead can go on living.
Нет, Жерар, это я была счастлива.
No, it's me, Gerard, who was lucky.
- Объяснись, мой Жерарчик!
- Explain, dear Gérard.
Жерар!
Gérard!
Жерар?
Gérard?
Да это же Жерар!
Yes, it's Gérard!
Это Жерар!
Gérard!
Это Жерар!
Gérard! Lard?
Да нет! Это Жерар!
No, it's Gérard!
Значит, это вы, малыш... малыш Жерар?
So you're Gérard, young man. Yes, Mr Beauminet.
Жерар, ты не голоден?
Not hungry, Gérard?
Орехи напомнили мне о Жераре.
These nuts remind me of Gérard.
Месье Жерар Дюран?
Mr Gérard Durand?
Да, Жерар, я схожу к соседям, у них есть паразиты.
Yes, Gérard, I'll say I need to get rid of some parasites.
А Жерар?
What about Gérard?
- Жерар!
Gérard!
Жерар, надо поговорить.
Gérard, I have to talk to you.
Сюзи, Жерар, залезайте!
Suzy, Gérard, come!
Меня очень беспокоит это молчание Жерара и Аделаиды!
It worries me that we haven't heard from Gérard and Adélaïde!
- Готовы?
Ready, Gérard?
- О, Жерар!
Oh, Gérard!
Короче, драматический актёр.
Gerard Mostel, actor...
Мы целую вечность не виделись.
It's been ages. I saw Gérard recently.
Погодите, может, они у Жерара? Жерар!
Wait, maybe Gérard has it.
Да, познакомься, это Жерар, мой компаньон, а это Хлоэ.
Chloé, this is my partner, Gérard.
"синих чулков", уродливых, толстых и всё такое...
Gérard and I could have hired ugly old hags, but looks were a factor.
Да, мы идем во дворец юстиции с Жераром, и я занят всю неделю после полудня.
- Gérard and I go to court. And I'm just as busy the other afternoons.
Жерар Женетт.
Gerard Genette.
Это было приглашение брата Джерарда.
At the invitation of Brother Gérard,...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]