Glades translate English
218 parallel translation
Эта дорога просто бесконечная.
These glades go on forever.
В субботу я еду в Глэйдс.
I'm going out to the glades Saturday.
Или того парня в Глэйдс. - Как его там звали?
You shouldn't have killed that kid out in the glades either.
Спасибо, что приехали сюда, в Глэйдс.
Please, come on in. Thank you so much for coming down to the glades.
Девушек.. в Глэйдс.
Girls. Over at the glades.
Он говорил, что поедет сегодня вечером в ресторан "Глэйд".
I believe he said the Glades. Right.
Эти сосны, мангровые деревья, ручьи, озера.
The piney woods, the mangroves, the creeks, the glades.
Ты был прав - думаю, это развлечет нас. Кроме того, я хочу, чтобы все знали - ты мой.
Thanks to the Glades water, there's no semen, and without it, I can't identify your perpetrator.
Нашли её машину.
We found her car in the glades.
В глуши лесных долин.
" In the next valley-glades
The Glades / Глейдс s01e03 A Perfect Storm / Идеальный шторм
The Glades 1x03 A Perfect Storm Original Air Date on July 25, 2010
The Glades / Глейдс s01e04 Mucked Up / Дело о грязи
The Glades 1x04 Mucked Up Original Air Date on August 1, 2010
The Glades / Глейдс s01e05 The Girlfriend Experience / Любимая по контракту
The Glades 1x05 The Girlfriend Experience Original Air Date on August 9, 2010
Он помог мне при строительстве офисного комплекса в Глейдс.
He helped me out on an office park I was building in the Glades.
The Glades / Глейдс s01e06 Doppelganger / Мнимый двойник
The Glades 1x06 Doppelganger Original Air Date on August 15, 2010
Так что, я связался с людьми из Детской Лиги в Глейдс.
So I contacted the Glades'Little-League people.
The Glades / Болота s01e07 Cassadaga / Кассадага русские субтитры группы TrueTransLate.tv
The Glades 1x07 Cassadaga Original Air Date on August 22, 2010
The Glades / Глейдс s01e08 Marriage Is Murder / Брак убивает
The Glades 1x08 Marriage Is Murder Original Air Date on August 29, 2010
The Glades / Болота s01e09 Honey / Милашка русские субтитры группы TrueTransLate.tv
The Glades 1x09 Honey Original Air Date on September 5, 2010
The Glades / Глейдс s01e10 Second Chance / Второй Шанс
The Glades 1x10 Second Chance Original Air Date on September 12, 2010
Ранчо Глейдс.
Glades Ranch.
-... из ранчо Глэйдс.
... Of Glades Ranch.
The Glades / Болота s01e12 Exposed / Разоблачение русские субтитры группы TrueTransLate.tv
The Glades 1x12 Exposed Original Air Date on September 26, 2010
The Glades / Болота s01e11 Booty / Добыча русские субтитры группы TrueTransLate.tv
The Glades 1x11 Booty Original Air Date on September 19, 2010
Люди находят дублоны и старинные предметы у себя во дворе, на пляже, во всем парке Эверглейдс.
People find doubloons and artifacts in their backyard and on beaches and the Glades.
The Glades / Глейдс s01e13 Breaking 80 / Побить рекорд
The Glades 1x13 Breaking 80 Original Air Date on October 3, 2010
The Glades s02e01 Family Matters / Семейные ценности русские субтитры TrueTransLate.tv
♪ The Glades 2x01 ♪ Family Matters Original Air Date on June 5, 2011 = = sync, corrected by elderman = =
И ещё я отследил звонок с таксофона рядом с гипермаркетом в Палм-Глэйдс.
Oh, and I tracked down that pay phone. It's near a box store in Palm Glades.
Ну, она... всё ещё в Чикаго. Значит, у тебя всё хорошо?
♪ The Glades 2x06 ♪ Gibtown Original Air Date on July 17, 2011
The Glades s02e08 Second Skin / Второе обличье русские субтитры TrueTransLate.tv
You know, products for infants are rigorously tracked for product safety. I'm sure this baby carriage has a serial number.
The Glades s02e10 Swamp Thing / Болотная тварь русские субтитры TrueTransLate.tv
♪ The Glades 2x10 ♪ Swamp Thing Original Air Date on August 14, 2011
Ты сказала, что знаешь эту часть Эверглейдс как свои пять пальцев.
Well, you said that you knew this part of the Glades like the back of your hand.
The Glades s02e11 Beached / Выброшенный на берег русские субтитры TrueTransLate.tv
♪ The Glades 2x11 ♪ Beached Original Air Date on August 21, 2011
Такие, как Джеймс Холдер, чья корпорация установила бракованные детекторы дыма в домах малоимущего населения Глейдс.
Cancers like James Holder, whose corporation put defective smoke detectors in low-income housing in the Glades.
Это район Глейдс, так?
Well, this is the Glades, right?
И никто из тех, кто живет в этом районе, не увидел бы ни цента от выручки.
And no one who actually lives in the Glades would see a penny of those cover charges.
Камилла работала на него, и его компания сбрасывала токсичные отходы в Глейдс.
Camille worked for him, and his company had been dumping toxic waste into the Glades.
Машина Мюллера была припаркована в районе склада в Глейдс 45 минут
Mueller's car has been parked in the warehouse district of the Glades for 45 minutes.
Я не расчитывал что Мюлер появится и я не рассчитывал на возможность что Глейдс могут быть заполнены автоматами
I didn't count on Mueller showing up and I didn't count on the possibility that the Glades could be flooded with machine guns.
Скотт Морган заведует водоснабжением и электричеством в Глейдс.
Scott Morgan runs water and power in the Glades.
Не думал, что ты тот, кто будет тусоваться в Глэйдз.
I didn't figure you for someone who would hang out in the Glades.
Знаешь, я на самом деле подумываю открыть бесплатную больницу в Глэйдз.
You know, I've actually been thinking about starting a free clinic down here in the Glades.
Уже поздно и мы в Эверглейдс.
It's late and this is the Glades.
Полиция попыталась проникнуть в заброшенное сооружение в Глэйдс, но нашли там самодельную взрывчатку, что помешала им это сделать.
Police have attempted to enter the abandoned structure in the Glades, but found rigged explosives preventing them from doing so.
Последний раз в основном в Окалузе.
Glades? This last one... Okaloosa, mostly.
Снаружи получше, чем Глэйдс, но камеры совсем хреновые.
Nicer than Glades from the outside, but the tiers were shit.
Да, я вырос неподалеку от Глэйдс, к западу от
Yeah, I grew up down near Glades...
Он пытается связаться с Глейдес.
He's trying to gentrify the Glades.
Наркотик, употребляемый в Глейдес?
The drug they're using in the Glades?
Растворитель, использованный в образце Вертиго сделан из воды, которая есть в радиусе 10 кварталов от места где Восточный Глейдс соприкасается с бухтой.
The solvent used in the Vertigo sample was run off water originated within a ten block radius of where East Glades meets the bay.
Прощай! Прощай! Напев твой так печален, Он вдаль скользит — в молчание, в забвенье.
Adieu, adieu, thy plaintive anthem fades past the near meadows, over the still stream, up the hillside and now'tis buried deep in the next valley glades.