English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ G ] / Goldman

Goldman translate English

377 parallel translation
Именно о его внуке и пойдёт сегодня речь. Имя его внука - Гэрри Голдмэн.
And it is about his grand son that I would speak to you this afternoon and that grandson's name is Garry Goldman.
Карл Готлиб, Дон Дэймон, Тамара Хоррокс, Кен Праймус, Дэнни Голдман,
Carl Gottlieb, Dawne Damon, Tamara Horrocks, Ken Ptymus, Danny Goldman,
Аксель Голдман, верно?
- Axel Goldman, right?
Немедленно, сеньор Голдман.
Right away, Señor Goldman.
Арманд Голдман! Старина.
Armand Goldman, you old so-and-so.
Я - Арманд Голдмэн.
It's Armand Goldman.
Арманд Голдмэн
Army Goldman.
Как Вы сказали? Голдмэн?
Is that Goldman?
Голдман.
Goldman.
Голдман.
Goldman?
Попробуй Голдман.
Try Goldman.
- Арманд. - Арманд Голдман.
Armand Goldman.
И так : другими словами, Голдмэн - хозяин клуба живет наверху, он - хозяин дома, и он гей.
So Goldman owns the club... lives above it, owns the building, and he's gay.
Мать Вэлла. Миссис Голдман.
Val's mother, Mrs. Goldman.
Миссис Голдман?
Mrs. Goldman?
Кэтрин Голдман.
Katharine Goldman.
И их фамилия не Колмэн, а Голдман.
And their name is Goldman, not Coleman.
Как там звали парня? Рон Голдман... ( Официант, друг бывшей жены Симпсона, который также был убит ) который был её бойфрендом.
Who's the guy, Ron Goldman?
"Мэлвин Голдмэн".
Melvin Goldman.
"Мистер Мэлвин Голдмэн".
MrMelvin Goldman.
У меня был друг, которого звали Мэлвин Голдмэн.
I had a homeboy in high school named Melvin Goldman.
Мэлвин Голдмэн!
Little crazy-ass Melvin Goldman.
Типа как Голдмен, Силвермен?
You know, like Goldman, Silverman?
А вот, Голдмен это фамилия.
You know, like, uh... Like Goldman is a last name.
Голдмэн, позови сюда гонца.
Goldman, get me a runner up here.
Гастингс, Голдмэн, вперёд!
Hastings, Goldman, up front!
Оскар Голдман? Это я Джейми Саммерс.
OSCAR GOLDMAN, IT'S ME, JAIME SOMMERS.
Голдмана и Бёрнса.
Yeah, bygones. Next up, Warner v. Milbury, Goldman and Burns.
Верно. - А вы знали Энди Голдмана?
- Did you know Andy Goldman?
Доктор Гольдман.
Dr. Goldman.
Пошли слухи, будто Уильям Голдмэн - - сценарист ; тот, что написал Butch Cassidy and the Sundance Kid, The Princess Bride... - - его то и дело зовут залатать дыры в сценарии ; - - будто он написал большую часть Good Will Hunting.
There was a rumor going around that William Goldman the screenwriter who had written Butch Cassidy and the Sundance Kid The Princess Bride, and a famous script doctor that he had written most of Good Will Hunting.
Другое дело, если вы скажете, что не писали, и Уильям Голдмэн скажет, что не писал. Скажете, что, насколько вам известно, авторы -
If you say you didn't write it, William Goldman didn't and as long as you've known about the script, Ben and Matt wrote it. "
Оператор Шай Гольдман
Director of Photography : Shai Goldman
Голдман и Морган Стэнли слюни пускают, чтоб выбросить акции.
Both Goldman and Morgan Stanley are drooling to take this public.
Это Оскар Голдман.
It's Oscar Goldman.
Завтра первым делом пойдём в аптеку к Гольдману, купим что-нибудь сжимающее поры, и избавимся от этой дряни.
First thing tomorrow, we're going down to Goldman's Pharmacy... and get some astringent to get rid of that thing.
Мощно ты, Гольдман!
all right, Goldman.
Питер, у нас есть улики, доказывающие, что именно Крис разорил аптеку Гольдмана.
Peter, we have proof that it was Chris who vandalized Goldman's Pharmacy.
Это Вы - Лоис Гриффин, лицо аптеки Гольдмана?
Are you Lois Griffin, the Goldman's Pharmacy girl?
ѕомните слова Ёммы √ олдман :
Remember when Emma Goldman said,
Питер Голдман из регионального отдела.
Peter Goldman from Affiliate Relations.
Голди, перестань.
Goldman, come on.
- Я закончу шоу.
I am going to finish the show. - Goldman!
Всего лишь собеседование в "Голдмэн Сакс".
Gosh, come on. It's one meeting at Goldman Sachs.
Я не буду покупать с тобой этот дом.
Like who? - Mort Goldman for one.
Впервые я прочитал Эмму Голдман не в книге.
The first time I read Emma Goldman wasn't in a book.
Но в конечном счёте я выучил урок, что и Голдман, Праудон и остальные выучили :
But ultimately, I learned the lesson that Goldman, Proudhon and the others learned :
Алло?
She's gone, Mr. Goldman.
Я договорился с Голдманом.
I can get Jean-Jacques Goldman.
Доктор Гольдман?
Dr. Goldman?
Голди!
- Goldman! Goldy!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]