Growls translate English
443 parallel translation
Лидия?
[Growls]
Когда в брюхе звенит, что на ум-то идет?
Can you think of anything else when your belly growls?
Как же за ней ухаживать, если она рычит?
How can I step up to her, when she growls? No, it's a brilliant idea.
Женщиной, говорят, она была прекрасна, и стала медведем, что рычал и проливал слёзы, что от страха ночью хотел вернуться к домам.
Of a woman - she was beautiful, they say - to make a bear who growls and sheds tears, who in the night out of fear wants to go back to the houses.
Да, убить, убить.
( Enthusiastic growls ) Wait!
Даша, если голодна, а у меня пусто на столе, тоже все время только ворчит.
Chin up, Dacie growls at me too when I'm late serving dinner!
[Хрипит, хрюкает ] [ Гомер ворчит]
- [Snorting, Gulping ] - [ Homer Growls]
Рано шагнул.
- Missed. - ( GROWLS )
Вторая моя сводная сестра, Глория, осознала мое интеллектуальное превосходство и уважительно помалкивала.
'My other half-sister, Gloria, had realised my intellectual superiority SHE GROWLS .. And was quietly respectful to me.'
От воды тоже...
And he growls at anyone who comes near.
Эта обезьяна думает, что может отбивать у меня девушку?
[Growls] That big ape thinks he can muscle in... on my girl, does he?
Пожелания - сплошной идиотизм.
Mmm, wishes are stupid. [Growls]
Да это же мой шедевр.
This is my masterpiece. - [Growls]
Покажите мне девушку.
[Growls] Show me the girl.
Послушайте своего старого друга, уверяю вас?
- [Growls] - Listen to your old friend, won't you?
Просто сделайте это!
Do it! - [Growls]
Хочу почитать.
[Growls] I want to read.
Никогда не видел, чтобы он так рвался гулять.
( growls ) You know, I've never seen him so eager to take a walk.
- Ладно. Извини!
- All right. ( Growls ) Sorry!
Вот как.
( growls ) - Oh, oh.
- Ой, какие у тебя большие зубки.
[Screams ] - Oh, what large teeth you have. - [ Growls]
[Рычит]
[Growls]
моему желудку только этого не хватало.
It's 9 : 1 5. Yeah, my stomach just growls for a Whopper.
( Рычание )
( Growls )
( Рычание ) "Что случилось, Акулкин?"
( Growls ) " What's that, Sharky?
Саблезубый тигр.
( SHRIEKS ) A sabre-toothed tiger. ( GROWLS )
Его произношение, пусть он рычит и импровизирует... я помню, когда Туомас позвал меня и сказал, что он хотел бы услышать "контрастного мужлана"
His pronunciation, the way he growls and improvises... I remember when Tuomas called and said he wanted "a contrast lout"
- Сейчас же!
- ( Growls ) Right now!
Или сегодня? - Сейчас!
- ( Growls ) Right now!
Если мать теряет ребенка в торговом центре, ты станешь винить мать?
- I'm sick ofyou and your disgusting habits! - [Growls, Barks] Arrgh!
Эта плёнка из будущего.
- [Growls] - Arrgh! Arrghhh!
- Сазерленд. Этому тощему канадскому выродку пришёл конец.
- [Whimpers, Growls] to take risks now that I have someone who depends on me.
[Рык. Лай]
[Growls, Barks]
Он говорил... Нет, нет, нет.
He said - [Growls] No, no, no, no.
Вот и я о том же!
- I know, right? - ( animal growls )
Мистер Даусон.
( Bull growls ) ( James ) Mr Dowson.
Ступай!
( growls )
Контакт!
It's me! [Growls]
Макароны с сыром выглядят чудесно!
# Are you lonely just like me? # ( singer growls )
Хватит!
Enough! - [Growls]
Так не может продолжаться!
[Growls] I can't see it.
Не с тобой.
- [Moans ] - [ Beast Growls ] [ Growling] Not you.
Прекрати!
( Barks and growls like a dog ) Stop lt!
О!
( growls )
- Что это было?
( Giles growls ) - What was that?
- Как ты себя чувствуешь, приятель?
( Giles growls ) - How are you feelin', mate?
Так... успокойся.
( Giles growls ) Now, it... Calm down.
А может и нет.
[GROWLS]
Вообще-то, я разделяю их точку зрения, то есть, если ты не христианин, все эти рождественские штучки могут доставить тебе некоторые неудобства.
This meal is canceled! [Growls]
... или просто жить.
- [dog growls, barks ] - [ Meredith and Izzie laugh]... orjust hang out.
Сколько тебе лет?
[Growling ] How old are you? [ Growls]