Harley translate English
645 parallel translation
Мечтай, что ты миссис Генри Джекилл с Хэрли стрит. Танцующая с дворецким и слугами.
Dream that you're Mrs. Henry Jekyll of Harley Street dancing with your own butler and six footmen.
Благодарю, капрал Харли.
Thank you, Corporal Harley.
Торнадо Джонсон... он же Билл Харли, он же Билл Смит.
Tornado Johnson... alias Bill Harley, alias Bill Smith. He's wanted in the State of Kansas.
Нет, у меня был "Харлей-Дэвидсон".
No, my dear friend, it was a Harley Davidson. - This is a...
Водить здоровенный харлей.
Drive a huge harley.
Я сберёг твой мотоцикл "Харлей".
I saved your old Harley for you. - No.
Ты сукин сын, Харли!
You son of a bitch, Harley!
Харли, Элвин, успокойтесь.
Harley, Alvin, you settle down.
Харли дурак, но это не значит, что он заслуживает, чтобы у него украли бумажник.
Harley's dumb, but that don't mean he deserves to have his wallet stolen.
Ездит на "харлее".
Rides a Harley.
Харли МакМастерс, "1-й Интернациональный".
Harley McMasters, First Multinational.
Послушай, Джин, попробуй найти телефон Харли МакМастерса.
Jean, see if you can find Harley McMasters'phone number.
Я уже консультировался со специалистом. На Харлей Стрит.
I've already consulted a specialist in Harley Street.
Вероятно, обратился на Харлей Стрит.
From M. Poirot's story, I gather he went to Harley Street.
Всё думаю насчёт Харлея как у Томми, или, может быть, Индиан.
I'm thinking about getting a Harley like Tommy has, or maybe an Indian.
Мой дядя работает на Харли-стрит.
My uncle's in Harley Street.
Я пришла к нему на Харли-стрит.
I went to his place in Harley Street.
Он у меня очень чувствительный.
My man in Harley Street says it's very sensitive.
ВВФ ждёт твоего возвращения, Харли.
The Navy wants you back, Harley. They threw me out.
Ты Топпер Харли, да?
You're Topper Harley, aren't you?
- Топпер Харли.
- Topper Harley.
- Лиланд "Базз" Харли.
- Leland "Buzz" Harley.
Неплохо, но прекращай выделываться, Харли.
Very pretty, but enough hot-dogging, Harley.
- Не заводи меня, Харли.
- Don't get me started, Harley.
Топпер, ты как Базз Харли в лучшие годы.
Topper, that was vintage Buzz Harley.
Не могу ничего сказать об адмирале Бенсоне, но Топпер Харли у нас в руках.
Can't quite get a reading on Admiral Benson, but Topper Harley's playing into our hands.
- Я Топпер Харли.
- I'm Topper Harley.
И вина лежит на этом позере Харли.
And that hot shot Harley is responsible.
Да, Харли действовал безответственно.
I know Harley acted irresponsibly.
Отправим Харли на фронт.
We'll send Harley to the front.
Эскадрилью возглавит Топпер Харли.
And I want Topper Harley leading our squadron into battle.
Харли потерял наше уважение.
We've lost all respect for Harley.
- Что такое, Харли?
- What is it, Mr Harley?
Старина Базз Харли гордился бы тобою.
Old Buzz Harley'd be proud of you, Topper.
Базз Харли - настоящий герой Америки.
Buzz Harley is a true American hero.
Старая фишка Базза Харли.
Here's an old Buzz Harley move.
Лиланд "Базз" Харли.
Leland "Buzz" Harley.
Я, конечно, сохраню за собой консультацию на Харли-стрит.
I shall of course retain my consulting rooms in Harley Street.
Подростком я работал волонтёром в Королевском Национальном Обществе Слепых, откликнувшись на их призыв, сделанный по радио под Рождество. Я работал вместе с мисс Панч, семидесяти лет от роду, которая имела обыкновение приезжать каждое утро на своём Харлей Дэвидсоне.
As a teenager I used to work for the Royal National Institute for the Blind on their Christmas appeal for radios with dear miss Punch, seventy years old who used to arrive each morning on her Harley Davidson.
Я тут помозговала... Руби месяц тряслась на задней седушке Харлея.
As far as I know, she spent the last month on the back of a Harley-Davidson.
Я говорю – дайте мне деньги, я куплю Харлей и буду гонять на нем все лето.
Yeah. I say, give me the money, I'll buy a Harley and I'll be outta your way the whole summer.
Скорее это твоя мамаша на Харлее!
More like your Mom on a Harley!
Кидсон, специалист с Харли-стрит следил за историей болезни.
KIDSON, A HARLEY STREET SPECIALIST WAS PUT IN CHARGE OF THE CASE.
Поговорите с мужем Далтон.
- Electra Glide? His Harley!
Сексуальный молчаливый тип, он встретит тебя, разъезжая на Харлее в 3 часа ночи.
You want the sexy silent type that finds you driving through town on the back of a Harley at 3 : 00 in the morning.
Заявление : "Мой Бог, моя страна, мой Харли Дэвидсон."
Statement : "My God, my Country, my Harley Davidson."
- Брэд, я так рад тебя видеть.
Brad, good to see you. It's good to see you. You make that down payment on the Harley yet?
Неудивительно, что ты не замечаешь затаенную симпатию. Ведь для тебя тарахтенье Харлея сродни манящему взмаху руки.
I shouldn't be surprised the subtle signs of attraction are lost on you- - a woman to whom the gunning of a Harley engine is like a "come hither" look.
– Тот "Харлей".
- That Harley!
Пожалуй, я вернусь в Лондон один, а их оставлю здесь.
You and your uncle in Harley Street.
Топпер Харли?
Topper Harley?