Hash translate English
511 parallel translation
Держу пари на пятьдесят центов, он возьмёт рагу!
Betcha two bits he's gonna take a chance on the hash!
Говяжье рагу и кофе, пожалуйста.
I'd like some corned beef hash and coffee, please.
Жаркое, салат и много, много, много масла.
Hash brown, consommée and salad and I want gobs and gobs and gobs of oil.
Здесь есть новый рояль из Мюнхена.
I'm afraid it's tone a little bit hash
Не тебя ли мы видели у Барни?
You're the dame that was slinging hash at Barney's.
Эти люди сделают из тебя закуску за неделю тебя порвут на куски а я посижу и посмеюсь
Why, these people will make cold hash out of you in a week.
И продавщица говорит о тебе тоже самое.
That hash slinger across the street says you are too.
Бессмысленно, назойливо.
Primigenous, stale, a hash-up of last week's news...
Можешь клянчить у других гринго, или даже взламывать замки, но если попытаешься чистить обувь на улицах или разносить лимонад, тебя искалечат.
You can beg from another gringo, or even commit burglary. You try shining shoes in the street... or peddling lemonade out of a bucket and your hash is settled.
Но она портит ваш вкус до уровня рагу с вареными бобами
And yet, it debased your taste downto the level of baked beans and hash.
Двух граждан Америки разнесло динамитом у меня на участке.
Two people, Americans, are blown to hash with dynamite, practically in my own police station.
Но они так уж устроены, что любая сволочь помыкает ими, как овцами. Любая сволочь.
Their hash has been settled for them so all the bloody gaffers can push them around like sheep.
Кухарка рассказывает вам о моем здоровье, а вы поделитесь с ней каким-нибудь рецептом.
If my cook gives out news about my health... why not give her your hash recipe?
Заодно я и с тобой разделалась.
I settled your hash too.
Ну, она тогда обозлилась, достала травку и не дала нам.
So she gets uptight, breaks out some hash and won't give us any.
Я посвящаю большую часть своей жизни шлянию по вшивым кабакам. С кучкой отморозков, пьющих пиво, едящих свое мясо и хот-доги... и наблюдающими, как другие люди уезжают во Флориду... когда я тут потею, чтобы заплатить сантехнику.
I spend most of my life hanging around crummy joints... with a bunch of punks, drinking their beer, eating the hash and the hot dogs... and watching the other people go off to Florida... while I'm sweatin'out how I'm gonna pay the plumber.
- Привет Хэш, как сам?
- Hash, how ya feelin'?
Есть трава, гашиш, кокс мескалин, депрессанты, нембутал, толуол, хлорал-гидрат?
Grass, hash, coke... mescaline, downers, Nembutal, toluol, chloral hydrates?
Думаешь, сможешь разобраться, не наломав дров?
Can you do it without making a hash of it?
В натуре?
I got some hash.
- Кажется, гашиш.
- I think it's hash.
- Гаш.
- Hash.
Это мое имя Гаш.
My name is Hash.
- Эй, Гаш.
- Hey, Hash.
Позже, Гаш.
Later, Hash.
Гаш.
Hash.
Гаш?
Hash?
- Могу я тебя звать "Гаш"?
- May I call you "Hash"?
Господи, Гаш.
Jesus, Hash.
Поспеши, Гаш.
Hurry up, Hash.
Гаш получит ложную травму во время футбольной тренировки.
Hash is gonna fake an injury during soccer practice.
А пока вы, парни, будете нести Гаша в лазарет, мы с Вервергартом...
Then, while you guys carry Hash to the infirmary, Ververgaert and I...
Знаешь что, Гаш?
You know something, Hash?
Завтра во время футбольной тренировки Гаш, знаете, араб который?
Tomorrow during soccer practice Hash, you know, the Arab guy?
Завтра во время футбольной тренировки, Гаш, знаете, араб который?
Tomorrow during soccer practice, Hash, you know, the Arab guy?
Мы перебираемся к Папе и обсуждаем дело там.
We go over to Poppa's... we hash this thing out.
Ты играл рукой не по правилам, номер 32!
Illegal use of hash, number 32.
- Это мексиканская колбаса с омлетом. И к ним подаются картофельные оладьи и тост.
- It's a Mexican sausage... mixed in with scrambled eggs, and it comes with hash browns and toast.
Мужчина, который не курит ганжу, все равно что мужчина без яиц.
Aman who doesn't smoke hash is like a man without balls.
Ќу что ж, пора пойти перекусить.
Well, time to sling hash.
- Все лучше, чем париться здесь.
Anything's better than Hell - ton hash Knox.
Мой антрекот стынет наверху.
My hash is getting cold upstairs.
Ты превратил в бардак это плаванье
You made a hash of this cruise.
Посмотри на эту женщину, кормит ребенка грязной, отвратительной едой из кофешопа.
Look at this woman feeding her baby greasy, disgusting, coffee-shop corned beef hash.
Проституция, порнофильмы, таблетки для потенции, самогон, наркотики, то есть, героин, кокс, трава, кислота...
Prostitution, porno movies, sexual aids, bootleg, drugs, i.e., heroin, coke, hash, acid...
Подозреваю, что они еще и траву продают.
I reckon they're selling hash, too.
Но я знаю, что они гонят из этого отстой.
But I know they are making a hash of it.
Если бы не я, до сих пор бы трахалась со своим боссом.
If it wasn't for me, you'd still be slinging hash and fucking your boss!
- Ладно, так расскажи мне еще про забегаловки, где можно курить траву.
- Okay, so tell me again about the hash bars.
- Это правда, что гашиш там легален?
- Hash is legal there, right?
- То есть в специальных барах?
- Those are hash bars?