English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ H ] / Heineken

Heineken translate English

62 parallel translation
Хайнекен, Микелоб, Молсонс, Бэкс, Бад...
Heineken, Michelob, Molson's, Beck's, Bud, Coors, Miller, Miller Lite,
- Хейнекен.
- Heineken.
Как я люблю "Хайнекен"!
Man, I like Heineken!
Ты любишь "Хайнекен"?
You like Heineken?
- Я никогда раньше не пила "Хайнекен".
- I never really had Heineken before.
- Ты никогда раньше не пила "Хайнекен"?
- You never had Heineken before?
"Хайнекен".
Heineken.
- "Хайнекен".
- Heineken.
"Хайнекен"?
Heineken?
- Пойдем, я куплю тебе пива.
- Let me buy you a Heineken.
- Пойдем. Посидим, пива попьем.
- Let's go out and have a Heineken.
Вот ты пьешь "Хейнекен" и что происходит, кроме того, что живот растет?
Don't coffee and beer have relation with politics? Evertime you drink heineken beer, what do you think you do?
Хейнекен.
Heineken.
- Хайнекен?
- Heineken?
за 50 баксов и ящик "Хейнекен" я добавлю трех прелестных леди включая мисс Пенни Лейн и знаменитых "помощниц группы" которым придется покинуть турне до Нью-Йорка.
for 50 bucks and a case of Heineken I'll throw in three ladies including Miss Penny Lane and the famous Band Aids who have to leave the tour before New York.
- Должны тебе 50 баксов и ящик пива.
We owe you $ 50 and a case of Heineken.
- Можно мне еще "Хайнекена"? - Сейчас.
- Can I get another Heineken?
- Пива! "Хайнекен".
WOMAN : Beer man - - Heineken?
- Есть "Хейникен"?
- You have "Heineken"?
Я дам тебе "Хайникен". Лишних денег не возьму.
I'll give you Heineken, and I won't charge you extra,
Ну знаешь, Кубок Хайнекен.
Oh, you know, the Heineken Celebrity Slammin'Jammin'Tournament.
Такая удача ее заполучить, не могу вам и передать! "Хайнекен" в восторге.
It is such a coup to get her, I can't tell you! Heineken is thrilled.
Пасуй на Хайнекен!
By the Heineken!
Хейнекен был доволен, но смущен.
Heineken was pleased but confused.
Ты объяснил им, что есть рынок, который действительно потрясен новостью об экспорте Хейнекен?
Did you explain to them that there's a market that's actually excited about Heineken being imported?
Хейнекен - один из наших клиентов.
Heineken is one of our clients.
У нас холодильник полный Хейнекен.
We've got a fridge full of Heineken out there.
И будьте уверены, там был ваш Хейнекен, сразу после костяного фарфора и отполированного Стерлинга.
And sure enough, there was your Heineken, right next to the bone china and the polished Sterling.
хайнакен?
Beer, please. Coors? Heineken?
"Heineken" нету?
No Heineken?
Хайникен?
Heineken?
Посети пивоварню Heineken.
Visit the Heineken Brewery.
Дедушка давал нам штуку, которую называл Хайнеккен.
No, Grandpa gave us something he'd call a Heineken.
Э, бутылка Хайнекена, пачка сигарет, домработница.
A bottle of Heineken, pack of smokes, the accommodator. The accommodator?
Мне Хайнекен, пожалуйста.
Can I get a Heineken, please?
Не волнуйся, я знаю прием Хайнекена.
Don't worry, pal, I know the Heineken maneuver.
Четвертая - Хайнекен.
Four is Heineken.
Спартанец О-1, мы в Хайнекене.
Spartan 0-1. Here's Heineken.
Спартанец О-1 прошёл Хайнекен.
Spartan 0-1 passes Heineken.
Мне Hеinеkеn.
I'll have a Heineken.
Еще два "Хайнекена" на стол 1-3.
- Can I get two more Heineken on 1-3?
Рарди, два "Хайнекена".
- Rardy? Two more Heineken.
Heineken
Heineken.
Я сделал Хайнекен брендом мирового класса.
I made Heineken into a world class brand.
Особенно Хайнекен.
Especially Heineken.
Пиво Хайнекен и деньги Хайнекен оплатили этот дом и твое воспитание.
Heineken beer and Heineken money paid for this house and for your upbringing.
", запустив / кодовое слово'уведомление'/ в газету, или вам больше не видать Хайнекена и Додерера. "
"by running the code word'Notice' " in the newspaper or you'll never see Heineken or Doderer ever again. "
Хайнекен в порядке.
Heineken's fine.
Альфред Хайнекен, пивной миллиардер, был похищен вчера группой хорошо вооружённых людей...
Alfred Heineken, the billionaire of brewing, was kidnapped by a group of heavily armed men yesterday- -
А нельзя хотя бы подождать, пока они отпустят мистера Хайнекена?
Cannot you at least wait till they let Mr. Heineken go, huh?
"Хейнекен". Предатель... Есть искусство и манеры
No, only heineken and 1664 heineken

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]