English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ H ] / Hermanos

Hermanos translate English

62 parallel translation
Ojito, te...
♪ Ojito, de agua hermanos ♪
– еб € та. – азвлеките гост €.
Hermanos, take care of Carlito.
А братья должны заботиться друг о друге.
Somos hermanos ¿ verdad? We got to look after each other, right?
А, парочка теплокровных носится по моей улице, сбивая моих братьев?
Warm bloods rolling down my street hassling my hermanos.
Вместе мы были известны как Братья-Числа.
Together, we were known as Los Hermanos Numeros.
Братья!
Hermanos.!
Да. Братья!
Sí.Hermanos.!
Мои братья.
Mis hermanos.!
Мои братья, они возвратились.
Mis hermanos, they came back.
Это выгодно нам всем, Германос.
This is good for all of us, hermanos.
Взгляни на Торреза, ему все равно сколько дряни он продаст, пока у него есть домик за городом и толстая чековая книжка.
See Torrez, he don't care about how many hermanos get sold out. As long as he gets his house in burbs and a fat corporate expense account.
Кстати, я вчера встретил Рамона.
Oh, speaking of hermanos, I ran into Ramon last night.
— "Лос поллос эрманос"?
- Los Pollos Hermanos?
- И Густаво Фринг из Los Pollos Hermanos.
And Gustavo Fring of Los Pollos Hermanos.
Привет, братья мои. ( Исп. )
Hola, mis hermanos.
Привет, братья мои. ( Исп. )
Roman : Hola, mis hermanos.
Эй, тебе нравится Pollos Hermanos?
Hey, you like Pollos Hermanos?
Люди прозвали их "Лос Поллос Херманос" - "Братья Цыплята"
People called them "Los Pollos Hermanos" - the Chicken Brothers.
Да, традиции до сих пор уважаемы в "Лос Поллос Херманос".
Yes, the old ways are still best at Los Pollos Hermanos.
Похоже наши испанские братья Гримм получили то, на что напросились
Looks like Los Hermanos Grimm got what was coming to them.
Мисс Арагон - друг братьев Фуэнтес.
Miss Aragon is friends with los hermanos Fuentes.
Вот и всё. но я думаю, что "Братья Цыплята" это всего лишь прикрытие крупнейшего торговца метом на Юго-Западе.
That's all, but I think Los Pollos Hermanos is a front for the biggest meth distributor in the Southwest.
Георю ОБН не следует платить за еду в Братьях цыплятах.
A DEA hero should never have to pay for a meal at Pollos Hermanos.
Братья Цыплята.
Pollos Hermanos.
У "Братьев Цыплят" есть главный центр по распределению.
Pollos Hermanos has a main distribution center.
Он состоит в мексиканской банде "Братство Линкольн-Авеню".
He runs with a Norteñ gang... the, uh, Lincoln Avenue Hermanos.
Там тусуются ребята из Братства.
'Cause that's where the hermanos hang.
Бывшие армейские, сейчас наемники, зовутся "Лос Херманос" ( прим. - "Братья" ).
They're ex-military guns for hire called Los Hermanos.
В настоящий момент вы числитесь в штате сети ресторанов "братья-цыплята"
You're currently employed by the Pollos Hermanos chain.
А нет ничего более ценного, чем преданность братишкам, верно говорю?
Ain't nothing more important than loyalty to your hermanos, right?
Наместе, брастишки.
Namaste, hermanos.
Германос Таинос, Сольдадо Нэйшн.
Hermanos Tainos, Soldado Nation.
А если бы они захотели нас утопить, то вывели бы из строя всех наших людей. Сразу.
Still, the Soldados or Hermanos Tainos wanted to take us down, they'd hit all our people, all at once.
Анибал Санталисес - глава группировки "Сангре Фуэрте" банды "Херманос Таинос".
Aníbal Santalises is a primera of the Sangre Fuerte set of Hermanos Taínos.
Я нанимал братьев Гекко.
I fronted los hermanos Gecko.
Рейнджер шел по следу братьев Гекко, двоих бандитов из Канзаса, которых ты нанял ограбить для тебя банк.
The rinche followed the trail of los hermanos Gecko, two Kansas City pistoleros you hired to rob a bank for you.
Я хочу знать, что ты задумала с этими братьями Гекко и рейнджером.
I want to know what you're up to with los hermanos Gecko y El rinche.
У Херманос Таинос большие связи и территория.
Hermanos Tainos are well-connected and have a lot of territory.
Мы знаем, что Херманос Таинос и Сольдадо Нэйшн входят в сеть Призрака.
We know Hermanos Tainos and Soldado Nation are in Ghost's network.
Мы братья ( исп. )
"Somos hermanos."
Посмотрим, как ты защитишься там от своих братьев.
We'll see what kind of protection you get from tus hermanos.
Братец в Филадельфии отправляет деньги переводом Армандо Лопесу в пункт обналички чеков "Дос Эрманос" на 122 Саут-Вест авеню, 803.
We got the brother in Philly wiring money to an Armando Lopez at Dos Hermanos Check Cashing on 803 Southwest 122nd Avenue.
Главарь Германос Таинос.
Primera of the Hermanos Tainos.
Я знаю, потому... что я привел его сюда, потому что я... привел его сюда, вместе с братьями Гекко.
I know because I... 'cause I brought him here,'cause I...'cause I brought him here, along with los hermanos Gecko.
Братья Гекко.
Los hermanos Gecko.
Братья всегда знают.
Because hermanos know.
- Братья..
- Los hermanos...
Для того эрманос и нужны!
Well, that's what hermanos are for.
Братья смеялись надо мной, когда я играла.
Mis hermanos se burlaban de mí cuando tocaba.
Я потеряла обоих.
Mis dos hermanos murieron en la guerra.
Иногда мне интересно, а остаюсь ли я сестрой.
A veces me pregunto si todavía... técnicamente soy hermana, ahora que mis hermanos se han ido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]