English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ H ] / Hilton

Hilton translate English

428 parallel translation
Доктор Хилтон.
Dr Hilton.
Но все же готово : церковь, свадебное путешествие, обед в "Хилтоне"!
Everything has been booked - church, honeymoon, reception at the Hilton
Ты что, хочешь, чтобы я вышла замуж потому, что заказан обед в "Хилтоне"?
Are you saying I should marry you because the Hilton has been booked?
Без церемонии, медового месяца или обеда в "Хилтоне"
No ceremony, honeymoon or reception at the Hilton
Мы могли бы доставить его в Хилтон, ещё не поздно.
We might have to bring him to the Hilton before it's over.
Тогда я говорю : "В отеле" Хилтон ".
So I said, "The Hilton Hotel."
-... "Все на Хилтон!"
-... "Everybody to the Hilton!"
Покупайте лучшие хиты у Хилтона.
Get your hits from Hilton's.
У Хилтона есть всё для записи : проигрыватели, радио, музыкальные инструменты, и любые сэмплы от простых битов до бача и обратно.
See Hilton's for records, record players, radios, musical instruments, and every sound around from beat to Bach and back.
У Хилтона есть всё что нужно для музыки.
Hilton's has everything in music.
Хилтон!
Hilton!
Мистер Хилтон!
Mr. Hilton!
Мистер Хилтон.
Mr. Hilton.
- Помнишь Хилтона, с которым я пытался познакомиться?
- You remember the man Hilton I was trying to see?
Эй, ты пишешься под лейблом Хилтона.
Hey, you're on a Hilton's label.
Но, я имею дело с этой студией, без посредников, мужик.
But, well, I deal directly Hilton's, man.
Хорошо, но я уже сказал, я имею дело с лейблом Хилтона напрямую.
Well, like I said, I deal with Hilton's direct.
После того, как Хилтон выкинет меня из игры, ты будешь меня снабжать?
After Hilton cut me off, you gonna supply me?
Хилтону это не понравится.
Hilton don't want this thing.
Каждый день ты говоришь, что продашь свой материал, но ты не сможешь это сделать без Хилтона.
Every day you say you're gonna sell the record, but you can't without Hilton.
- Мистер Хилтон.
- Mr. Hilton.
Ты продал свою запись Хилтону всего за 20 долларов.
You sold out the record to Hilton for $ 20.
Сядьте ровно и слушайте внимательно... я поставлю для Вас совершенно новый музыкальный блин из империи Хилтона.
Sit tight and listen keenly... while I play for you a brand-new musical biscuit from the Hilton's empire.
- На студии Хилтона.
- Hilton.
- Я не понимаю тебя, Хилтон.
- I don't understand you, Hilton.
- Шимале Гольдштейн женился в "Хилтоне".
- Shimale Goldstein got married at the Hilton.
Найди работу, и быть мужчиной, кому наплевать на приглашение на дурацкую свадьбу в "Хилтоне".
Take control of yourself. Go get a job and be a man that doesn't care if he was invited or not to a stupid wedding at the Hilton.
Ну, это же Хилтон.
Well, it's a Hilton.
Они владеют небоскрёбами Хилтона в Атланте, Аризоной Лэнд и Кэттл Компани... Национальным банком ценных бумаг в Калифорнии...
They own big hunks of the Atlanta Hilton... the Arizona Land and Cattle Company... the Security National Bank in California... the Bank of the Commonwealth in Detroit.
- Начиная с заката, кончая отелем.
Everything from the sky at sunset to the Hilton Hotel.
В отель Хилтон.
Hilton Hotel.
Отель "Хилтон".
In the Hilton Hotel.
А-а, Сальваторе, вот оно что. А где он живёт?
Ah, Salvatore, that's different, at the Hilton?
Встретимся в полночь у отеля "Hilton", парковка на уровне D / 4.
Will rendezvous at 24 : 00 at the Hilton Hotel, parking level D, Section 4.
Опасный журналист, Бренда Хилтон
The feared columnist, Brenda Hilton
И в конце года мы идём, хм... — на большой банкет в Хилтон.
And, uh, at the end of the year, we have, um... - a big banquet at the Hilton. - You load up.
Он не должен добраться до Хилтона, поняли?
He's not to make it to the Hilton, understood?
Так coздавались "IBM" и "Hilton".
That's how ibm and Hilton were built.
В Вашингтоне проблемы с этими молодыми клоунами. Они все пропагандируют гласность и строят отели "Хилтон" повсюду.
Trouble with these young clowns in Washington today... they're so full of glasnost and building Hilton hotels over there.
Отдельная кабина в "Шаттле", номер-люкс в "Хилтоне" и достопримечательности :
Private shuttle cabin, deluxe suite at the Hilton, all the major sights :
Произошедшее позднее преследование, полёт на Марс, номер в "Хилтоне" - всё это элементы ваших воспоминаний и этого путешествия.
Everything after that- - the chases, the trip to Mars... the suite at the Hilton- - are elements of your Rekall Holiday and Ego Trip.
"Кахала-Хилтон", Июль 1969, люди на луне... "
"The Kahala Hilton, July 1969, men on the moon..."
Она даст 2 благотворительных концерта в Хилтоне Фонтенбло.
She'll give 2 AIDS charity concerts at the Fontainebleau Hilton.
Мы сейчас в Вегасе в Хилтоне
We're in Vegas, at the Hilton.
Он в Хилтоне.
He's at the Hilton.
Вытащу тебя из этой пятизвездочной койки и посажу к педерастам.
I'll pull you out of that 1 - bunk Hilton and cast you down with the sodomites.
увидимся на съезде Стейси-94, в аэропорту Хилтон, Сан-Диего.
I'll see you... at StacyCon'94, at the San Diego Airport Hilton.
Найроби Хилтон.
Nairobi Hilton.
Как насчет Хилтон по аэропорту?
How'bout the Hilton by the airport?
- Можно снять номер в "Рафаэле".
Back to the Hilton?
и предъяви там удостоверение Брубекера.
Get your ass to Mars... go to the Hilton and flash the Brubaker I.D. at the desk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]