English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ I ] / Ian

Ian translate English

3,810 parallel translation
Ян шпион.
Ian's a spy.
- Ну, твоя дочь, этот парень Йен и паршивец № 1 забаррикадировались в винном подвале.
- Well, your daughter, that kid Ian and the first brat are barricaded in the wine cellar.
Виноват человек, который стрелял в нее, Йен Квинн.
The one to blame is the man who shot her, Ian Quinn.
Вы немедленно должны доставить Яна Квинна на допрос.
You are to immediately turn Ian Quinn over for transport to the fridge.
Ян Квинн, это агент Гарретт.
Ian Quinn, this is Agent Garrett.
Йен сказал, что я могу спать на полу.
Ian said I could crash on the floor.
Да, она заходила, искала Йена.
Yeah, she dropped by looking for Ian.
Да, слушай, ты Йена сегодня видела?
Yeah. Hey, you seen Ian recently?
Надо проверить что с Яном.
Let's check on Ian.
Йен и я берем на себя охранников.
Ian and I will take out the guards in security.
Они вышли на Пита и Йена?
Are they turning over Pete and Ian?
Здесь только владелец и его племянник, Йен Литтл, 25 лет.
It's only the owner and his nephew, Ian Little, 25.
Йен Литтл.
Ian Little.
Думаете, Йен помог Дагу украсть Гэбби?
Do you think Ian helped him take Gabby?
Звонков нет, но телефон Йена засекли три вышки за пределами города в воскресенье, понедельник и вторник.
There are no calls, but Ian's cell pinged off of 3 cell phone towers outside of town on Sunday, Monday, and Tuesday.
Здесь Йен вырос.
That's where Ian grew up.
Даг пропал без вести три ночи назад, и в это время Йен был на ферме каждую ночь.
So Doug went missing 3 nights ago and Ian's been at that farm each night since then.
Здесь отец Йена убил его мать из винтовки, после чего застрелился сам.
It's also the place where Ian's dad killed his mother with a shotgun and then turned it on himself.
Нашли фургон в амбаре.
We found Ian's van in the barn.
После чего, судя по всему, Йен попробовал сжечь тело здесь, что, разумеется, оказалось сложнее, чем он думал, и тогда он выбросил тело Дага в воду.
Then it looks like Ian tried to burn Doug's body here, which, of course, was harder than he thought it would be, so then he dumped Doug's body in the water.
Но Йен убил Дага.
But Ian killed Doug.
Позвольте мне поговорить с Йеном.
Let me talk to Ian.
Боже, когда Даг и я были вместе, мы покуривали травку с Йеном, и, когда я забеременела Гэбби, я поняла, что должна прекратить.
Well, oh, God, when Doug and I first got together, we smoked a little weed with Ian, and then I got pregnant with Gabby and I realized that I needed to quit all that stuff.
У нас с Йеном общее прошлое, и он скажет мне то, что он не может сказать вам.
I'm just saying that Ian and I go way back, and he will tell me stuff that he may not tell you guys.
Извините, но Йен не будет говорить ни с кем, кроме, может быть, адвоката.
I'm sorry, but Ian isn't speaking to anyone, except maybe a lawyer.
Проверь, контактировали ли в недавнем прошлом Йен Литтл и Сью Уолш.
See if there's any recent contact between Ian Little and Sue Walsh.
Вы знакомы с Йеном Литтлом?
Do you know Ian Little?
Детализация звонков показывает, что вы общались с Йеном...
We've got phone records that show you talk to Ian...
Вы сказали, Йен чист?
You say Ian's clean?
Зачем тогда Йену убивать отца Габби?
When why would Ian kill Gabby's father?
Мы знаем, что Йен подобрал Дага в воскресенье, после чего Даг был убит.
We know that Ian picked up Doug on Sunday, then he was killed.
Йен?
Ian?
Йен, что случилось?
Ian, what's the matter?
- Йен, ты меня пугаешь.
- Ian, you're scaring me.
Йен, что ты видел?
Ian, what did you see?
Йен все видел, папа.
Ian saw, Dad.
Твой отец умирает, Йен.
Your dad's dying, Ian.
Блядь.
Fuck, Ian.
Йен, ты должен ее закончить.
- You have to finish, Ian.
Йен здесь?
- Ian here?
Йен здесь?
Ian's here?
Пока, Йен.
- Bye, Ian.
Кто знает, что случилось с Йеном.
Who knows what's up with Ian.
- Йен.
- Ian.
Посмотрим, что у тебя есть.
Ian? Let's see what you got.
Ты с Йеном пришел? Да.
- You here with Ian?
Йен, то, что у нас с тобой есть, делает меня свободным. А не то, что знают эти говнюки.
Ian, what you and I have makes me free... not what these assholes know.
Я живу у Йена с тех пор, как ты попал в тюрьму, сука!
I've been staying at Ian's since you've been in the can, bitch!
— Карл и Йен проверяют больницы, но попозже позвоню Кеву.
Carl and Ian are checking hospitals, but I'll try Kev again later.
— Йен может позвонить на фирму и сказать, что он его старый друг.
- Ian could call Worldwide Cup - and say he's an old friend.
Спокойной ночи, Карл и Йен.
Night, Carl and Ian.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]