English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ I ] / Id

Id translate English

3,906 parallel translation
Есть положительный результат.
I got a positive ID.
Приготовьте ваши удостоверения личности!
Get your ID cards ready for inspection!
Приготовьте ваши документы.
Everyone get your ID cards ready...
Покажите документы.
Let me see your ID.
У вас нет документов и денег.
You have no ID, no money.
Ладно. Найди его документы, узнай, где он живёт.
OK, OK, search him for ID, see where he lives.
- Документы предъявишь?
- Can I see your ID'?
- Документы?
- My ID'?
Поиски Адама Касима увеличились Все пассажиры должны показать действительные документы а также смогут получить свой ​ ​ багаж после досмотра
As the manhunt for Adem Qasim intensifies, all passengers travelling on the UK's national rail network will have to show valid ID and face on-board bag checks.
Иногда мне поручали проверять людей,... типа : "Покажите вашу карточку".
Occasionally entrusted with checking people in, - like, "Show your ID." - Right.
У меня есть удостоверение личности, военный билет.
I have an ID card, a military record,
Они нашли магазин, в котором я ее купила, и продавец опознал меня.
So they traced it back to the store where I bought it and the clerk ID'd me.
Он всегда звонил мне сам, и его номер не определялся. Слушай.
He called me and his caller ID was always blocked so, look.
Меня отметили как донора.
They ID'd me as the donor.
Джана Дое... недостающий зуб, не могу идентифицировать ее.
Jane Doe... missing teeth, couldn't ID her.
Житель Уэйуорд Пайнс. ID № 000001. Имя :
_
То есть я должен его опознать и сказать, что видел, как он выбегал?
So, you-you want me to ID him, and say that I-I saw him running out?
Хочешь проверить мое удостоверение личности?
Do you want to check my ID?
Документы покажете?
Can I see some ID?
- Документы.
- ID, ma'am.
На фальшивых документах фото умирающей монашки.
You used a picture of a dying nun to make a fake ID.
Ты говоришь, что не смог их рассмотреть?
Okay, you're telling me you can't ID any of them?
У Вас есть документы?
Do you have some ID?
Удостоверение личности, водительские права?
ID, driver's license,
И нам нужна Ваша банковская карта.
We need your health insurance ID.
За 25 евро, для паспорта, пожалуйста.
The one at 25 €, for an ID card, please.
- Я могу увидеть ваши удостоверения, пожалуйста?
Can I see your ID, please? Alexander and Hodgson.
Личности обоих установлены по водительским правам и банковским каточкам.
Both ID'd from drivers licence and bank cards.
На неё пока данных нет.
No ID on her yet.
Мы не сможет установить личность убийцы через его мобильный или имэйл?
We must be able to ID him through phone records or email?
Я Стэнли Милгрэм, вот мой документ.
I'm Stanley Milgram. This is my ID.
Хорошо, нам удалось опознать орудия убийства - удавку и основное орудие.
OK, so we've ID'd the weapons - the ligature and the blade.
Нет документов и совпадений по отпечаткам.
No ID, no matching prints so far.
Её опознали?
You ID her yet?
Еще многие месяцы после мои снимки того дня помогали устанавливать личности этих ребят.
The pictures I took that day helped to ID guys for months to come.
Документы, пожалуйста.
Your ID, please.
* Хочешь, чтобы я подписала удостоверение посольства?
You want me to create an embassy ID?
Держи. Паспорт Элизы.
Here, Elisa's ID.
Несколько недель назад прослушка засекла, как вы звонили полковнику Каррильо, чтобы сообщить о местоположении бойцов Пабло.
Several weeks ago, a wire tap caught you calling Colonel Horacio Carrillo to ID a location where Pablo's sicarios were gathering.
Можно ваше удостоверение личности?
Can I see your ID please?
Без документов.
No ID.
Вы и так потратили достаточно ресурсов.
ID Ghost, and get him to flip on Lobos like you did in LA.
" Преподобный Лоулор сообщил всем ваш тюремный номер.
" Reverend Lawlor circulated your prison ID number.
Ага, но ты вроде как лишила себя выбора, когда бросила рюкзак с наркотой и своими водительскими правами.
Yeah, well, you kind of limited your choices when you left a bag of drugs lying around with your ID in it.
Видишь, ее имя с моим номером.
See, it's her name with my ID number.
Компьютер привязал ее имя к номеру Эджи.
The computer assigned her name to Angie's ID number.
Они не знают заключенных или, очевидно, что нужно сверять фотографию из личного дела.
They don't know the inmates, or, apparently, how to check a photo ID.
Испанская девушка, 14-15 лет, личность не установлена, ожоги почти по всему телу, всплыла в мангровых зарослях.
Hispanic girl, 14, 15 years old, no ID, burns over most of her body, washed up in the Mangrove.
Покажи-ка паспорт.
Let's see some ID.
- А там есть права или...
- Like, is there an ID or...
Сосед опознал тебя.
The neighbor ID'd you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]