English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ I ] / Its

Its translate English

31,492 parallel translation
брат? Рано или поздно она попадет в Рим.
Brother, sooner or later it will make its way to Rome.
Почти круглосуточно бегаешь вокруг плачущего и требующего чего-то ребенка, просыпаясь в любое время из-за его капризов.
You're at the beck and call of a screaming, demanding baby, woken up at all hours to obey its every whim.
Пойдем вдоль нее - выйдем к месту эвакуации на северном берегу.
If we stick to its banks, we'll make it to the exfil site on the north shore.
Это случается лишь тогда, когда солнце в зените.
It only makes it when the sun is at its zenith.
Это было по-своему мило.
It was quite lovely in its way.
Но она способна открыть тебе истину.
But through its power, you will know the truth.
И крупно пожалеет.
Which will be its loss.
У него на шее порез.
There is a cut on its neck.
Возможно, самое великое.
Perhaps its very greatest.
Когда наш конкурс завершится, доктор Джонни наградит победителя в прямом эфире шоу "Волшебные звери"
When the competition reaches its climax, Dr. Johnny will crown the winner at a Magical Animals live telecast right here in New York City.
Мы члены ALF и обязаны уважать кодекс.
As members of the A.L.F., we are obliged to honor its credo.
Главное, что свинья уже летит в Нью-Йорк.
Well, the good news is that the pig is on its way to New York now.
Но... поскольку нам крайне важно продолжить операцию... технику мы тебе вернем, когда закончим.
However... since it is vital that we continue with our mission, we will return your equipment to you after its completion.
Я расскажу тебе всю историю со всеми поворотами, и я собирался это сделать.
I will tell you the whole story, all its twists and turns, and I was going to do so.
И его луч, он проникает в вулканическую породу невежества.
And its beam, it penetrates the igneous rock of ignorance.
Но даже у него есть предел.
But even that has its limits.
Всё - на случай, если Рука вздумает появиться в К'ун-Луне.
All of it, just in case the Hand ever showed its face in K'un-Lun.
Я поспособствовала с покупкой.
I facilitated its purchase.
Успешная передача Марксу.
Has found its way nicely to Marks.
А у вас больше просмотров на ютубе, чем у этого невероятного зелёного парня, что определённо можно считать успехом.
And you have more YouTube views than that incredible green guy, which is its own sort of success.
Разве ты не хочешь скинуть с себя ношу и освободиться от этой клетки?
Don't you want to be free of the burden of keeping all that in its cage?
Тень от него падает на километры вокруг.
Its shade stretches on for miles.
Выстрел в ночи редко находит свою цель.
A shot in the dark rarely finds its target.
И проверь, можно ли определить точные координаты звонка.
And see if you can trace back that call to its exact location.
Константинополь, это его древнее имя.
Constantinople, this is its ancient name.
Когда они расходятся, они возвращаются в свои родные страны, каждый палец правит своим наделом.
When they dispersed, they all went back to their mother countries, each finger ruling over its own domain.
Нью-Йорк попадает под удар.
New York is in its crosshairs.
Тело, что ты знаешь, лишь сосуд, ожидавший совего предназначения.
The body you knew was merely a vessel, waiting for its purpose.
И мы с тобой не должны погибнуть.
And you and me gotta get out of its way.
Пришло его время пасть.
Its time has come... to fall.
- А вы, сэр, его преимуществами.
And you, its privileges, sir.
Та ворона была ранена, и я всего лишь избавил её от страданий. А заодно испытал предел прочности вороньей шеи.
Look... that crow was injured, and I was simply putting it out of its misery, while, yes, testing the tensile strength of a crow's neck.
Изменил маршрут из-за плохой погоды.
Had to change its route because of the bad weather.
Тем временем, рейс AX-112 подтвердил новую высоту.
Meanwhile, flight AX-112 confirms its new altitude.
Ее позвоночник... позвоночник удалили.
Its spine has.... the... the spine has been removed.
Сайфер перезапустила и взяла на себя управление подлодкой.
I think Cipher just rebooted that sub to slave its command system.
Что ж, тогда вы поймете, что ваша частная земельная собственность в Заливе Нутка представляет возможности для наших врагов, которые оспорят их суверенитет, когда придет время делить границы.
Ah, well, you will understand, then, that private ownership of the Nootka Sound landing ground represents an opportunity for our enemies who dispute its sovereignty when the time comes to draw the border.
Вы видели часть пороха и слышали о том, для чего он предназначается.
You witnessed the division of the gunpowder and you heard its destination?
Он доставит свои показания Королевской комиссии, подтверждающие то, как вы скрыли факт владения этим кораблем и его грузом... совершив государственную измену.
He will deliver his own account to the Royal Commission, confirming how you concealed your ownership of this ship and its cargo... by committing treason.
"Добрую Надежду" отбуксировали к Уэппинг-Уолл для внепланового осмотра корпуса, чтобы измерить нанесенный слой дегтя, на случай мошенничества ремонтников,
" The Good Hope was taken to Wapping Wall for an unannounced inspection of its hull for short measure of tar, in case of fraudulent accounting by the ship fitters,
Каждый предмет в списке будет продан за промежуток времени, в течение которого эта свеча сгорит на один дюйм.
Each item on the list will be auctioned for the length of time it takes for its allotted candle to burn down one inch.
Нет, река сама его заберет.
No, the river will take him of its own accord.
Для того, чтобы показать вам ее взрывающийся эффект самым легким и безопасным способом, я использую этот инструмент... чтобы переместить... очень аккуратно... несколько капель жидкости.
In order to show you most simply and safely its explosive effect, I use this instrument... to transfer... very carefully... just a few drops.
Возможно, сейчас вы поймете, почему вам лучше уехать, и пусть все идет своим чередом.
Perhaps now you will understand why it is better for you to leave and let this business run its course.
Всякий, кто знает об их местонахождении, но не доложивший об этом, может быть повешен.
Now anybody who knows of its whereabouts but does not report it is liable to hang.
Его название и судовой журнал изменили, когда в порту Кабинда на его борт был взят человеческий груз.
Its name was changed and papers altered when it took on human cargo in the port of Cabinda.
Сам по себе он безвреден.
And on its own, it is harmless.
Настоящее название судна "Корнуоллис".
Its real name is the Cornwallis.
Но в порту Кандида на западноафриканском побережье его название временно изменили.
But in the port of Cabinda on the West African coast, its name was temporarily changed.
Но зачем его название сменили?
But wh-wh-why... wh-why was its name changed?
Вы видели часть пороха и слышали о том, для чего он предназначается.
You witnessed the division of the gunpowder and you heard its destination.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]