Jacob translate English
3,399 parallel translation
Мне нужно посмотреть, нарушил ли Джейкоб Найтхорс условия сделки.
'Cause I need to see if Jacob Nighthorse violated the terms of that deal.
Джейкоб, я больше тебя не увижу, не в этот раз.
Jacob, I will not see you again, not in this time.
Если я буду работать с тобой, мне придется иметь дело с Джейкобом Найтхорсом?
I mean, if I'm gonna come work with you, am I gonna have to deal with Jacob Nighthorse?
Открой багажник, Джейкоб.
Pop the trunk, Jacob.
Я теперь знаю, что это Джейкоб Найтхорс забрал тебя у меня.
I know now that Jacob Nighthorse took you from me.
В прошлом году я обнаружил, что Биг Пайнз одна из подставных компаний Джейкоба Найтхорса.
Last year, I discovered Big Pines is one of Jacob Nighthorse's shell corporations.
Да я даже не пытаюсь, Джейкоб.
Not even in the game, Jacob.
Кэлли Джейкоб здесь?
Is Callie Jacob here?
Трое из паствы Джекоба вернулись.
Three of Jacob's flock are back.
Джейкоб оказался сумасшедшим лидером культа.
Jacob turned out to be just some crazy cult leader.
Я знал, что ты слишком умен, чтобы поддаться этому клоуну Джейкобу.
I knew you were too smart to fall for that Jacob clown.
Майор не верил словам Джейкоба.
The major didn't believe in the word of Jacob.
Джейкоб и его культ.
Jacob and his cult.
Послушай, Джейкоб.
Listen, Jacob.
But the bites, Jacob.
But the bites, Jacob.
Now let us go, Jacob, before my flock resurrects all of you!
Now let us go, Jacob, before my flock resurrects all of you!
Jacob, what if he's speaking the truth?
Jacob, what if he's speaking the truth?
Оскар Бембеник пообещал 100 000 $ за твою голову За то, что ты убил его брата Джейкоба.
Oskar Bembenek just put $ 100,000 bounty on your head for killing his brother Jacob.
А хотя, может, Джейкоб её родственная душа?
But then again, maybe Jacob's her soul mate?
Но у неё нет таких же чувств к Джейкобу, даже если бы какая-то её часть этого и хотела.
But she doesn't feel that way about Jacob, even if part of her wishes she did.
Джейкоб, откуда ты это знаешь?
Jacob, how do you know that?
Джейкоб!
Jacob!
До того, как вернулся Джейкоб.
Before Jacob came back.
После смерти Джейкоба, я отошел от дел.
After Jacob died, I let it go.
Пришёл поговорить с Джейкобом.
I'm here to speak with Jacob.
Джейкоб играет на заднем дворе.
Jacob's playing out back.
Джейкоб?
Jacob?
Она так хорошо ладила с Джейкобом с тех пор, как он вернулся.
She's been so good with Jacob ever since he came back.
Потом по Джейкобу и Барбаре.
And then Jacob and Barbara.
Мама любит тебя, Джейкоб.
Your mother loves you, Jacob.
А теперь, Джейкоб, я попрошу тебя сделать что-то очень важное.
Now, Jacob, I'm gonna ask you to do something very important.
Его имя Якоб.
His name was Jacob.
Джейкоб.
Is Jacob.
Твоя мама любит тебя, Джейкоб.
Your mother loves you, Jacob.
Она моя мать, а Джейкоб твой племянник, если что.
She is my mother, and Jacob is your nephew, okay?
Так, Джейкоб, ты не будешь сидеть весь день дома, играя в видеоигры.
Well, Jacob, you're not sitting inside all day playing video games.
Так что, если я права, Джейкоб не был первым.
So if I'm right, Jacob wasn't the first.
Он прав, что не доверяет нам... мне, твоей маме... даже Джейкобу.
He's right not to trust us... me, your mother... even Jacob.
А это, разумеется, Джейкоб.
And this is Jacob, of course.
Джейкоб, поздоровайся с директором Хэйсом.
Say hello to Principal Hayes, Jacob.
Я был во втором классе, когда Джейкоб здесь учился.
I was in the second grade when Jacob was here before.
Эй, у нас совсем новая скалолазная стена, Джейкоб, никто еще не добирался до вершины.
Hey, we have a whole new rock-climbing wall, Jacob, no one's made it to the top yet.
Но я верю... ибо знал Джейкоба, и этот мальчик - он.
But I do... because I knew Jacob, and that boy is him.
Если вы хотите, чтобы у Джейкоба было нормальное детство, мы сделаем все, что от нас зависит, чтобы помочь, но... никто ничего гарантировать не может.
If you want Jacob to have a normal childhood, we'll do all we can to help that, but... nobody can make any guarantees.
Джейкоб будет в ее классе.
Jacob would be in her class.
Вы бабушка и дедушка Джейкоба?
You're Jacob's grandparents?
Я довозил Джейкоба до остановки, а потом ехал на работу.
I'd drop Jacob at the bus, and then I'd head to work.
Остров Саут-Бразер, на нем летний дом Якоба Рупперта, одного из первых владельцев команды Янки.
South Brother Island, the little one there... that's where Jacob Ruppert, early owner of the Yankees, had a summer house.
Оо, я получила совпадение в Костях.
Ooh, I got a Dice match. Jacob.
Я нашел для тебя Джейкоба "мечтательные глаза".
I give you Dreamy Eyes Jacob.
Он пытался сделать так, чтобы Джейкоба забрали.
He tried to have Jacob taken away.