Jaeger translate English
104 parallel translation
В Безансоне живет Пьер Жежер - тот молодой человек, с которым вы приехали в Париж.
Besançon is where Pierre Jaeger lives - the young man with whom you arrived to Paris.
Письмо из Безансона, подписано Пьером Жежером.
It's from Besançon and it's written by Pierre Jaeger.
Самый большой из тех, что я разрабатывал - это "Егерь 250".
The biggest I've personally designed is the Jaeger 250.
Да, вот он. "Егерь 250".
Wait, it's here. There it is. Jaeger 250.
М-р Ягер, каков геофизический анализ поверхности планеты?
Mr. Jaeger, describe your geophysical findings for the surface below.
М-р Ягер, ваши знания геофизики могут очень пригодиться там внизу.
Mr. Jaeger, your geophysical knowledge may be crucial down there.
Ну и где ваш шторм, Ягер?
Where are your storms, Jaeger?
Д-р МакКой, начальник медицинской службы, м-р Сулу, наш рулевой, и Карл Ягер, метеоролог.
Dr. McCoy, our medical officer, Mr. Sulu, our helmsman, and Karl Jaeger, meteorologist.
А теперь его еще егерем сделали.
And now they made him to be a jaeger.
Вы сказали, Жежер, но я нигде не вижу Вашего имени.
You say a Jaeger but I can't see your name anywhere.
Профессор Джегер, один из величайших умов империи попался в простую ловушку.
Professor Jaeger, one of the Empire's greatest scientific minds, foiled by a simple booby trap.
Ловушка, Джегер, так он смог сбежать.
A booby trap, Jaeger, so he could escape.
Джегер, ты примешься за работу?
Jaeger, will you get this into your maundering egghead?
Профессор Джегер позволил ему уйти.
Professor Jaeger let him get...
Джегер разработал новые газовые гранаты.
Now, Jaeger has devised some novel gas grenades.
Ты должен это выяснить, Джегер.
That's for you to find out, Jaeger.
Профессор Джегер сказал, что он имеет важное значение, сэр
Professor Jaeger said he was important, sir.
Монсиньора Джегера зарезали? - Что?
Monsignor Jaeger was stabbed to death?
Костюмы от Джагера, туфли от Гуччи, сумочку от Шанель.
Jaeger suits, Gucci shoes, Chanel bag.
Вы знаете, капитан, на острове Лефкада, сдавшихся итальянцев увезли в концентрационные лагеря... на север.
The 117th Jaeger Division is nearing the Corinth Canal. The 104th is moving south from Yugoslavia. Then you are not in any position to resist.
Эти Его-Лекалтре будут выглядеть фантастически на вашем запястье.
That Jaeger-LeCoultre would look fantastic on your wrist.
Золотой циферблат, коричневый ремешок. "Jaeger".
Gold face, brown band. The Jaeger. I'll give that a look.
Хочешь рюмку "Ягера"?
- Do you wanna do a shot of Jaeger? - Yes.
Вон там стоял "Jaeger's"
That's where jaeger's used to be.
- Это Йэгер Ле Кутр?
- Is that a Jaeger-LeCoultre?
Сколько ты в стражах времени?
How long you been keeping time, Jaeger?
Мужик, ты выше этого.
Jaeger?
Ќаш шеф - унтер-офицер егерей -... оханнес'уухтанен застрелилс € в сауне пастората.
Our Chief Warrant Officer, Jaeger Johannes Huuhtanen - shot himself in the parsonage sauna.
2-ой полк егерей, 6-ой батальон, 1 - € рота.
2nd Jaeger regiment, 6th battalion, 1st company.
Но так как отношения не заладились, то в конце концов решили, что я пойду вместе с Францем Ягером.
But as the relationship went wrong, then finally decided that I would go along with Franz Jaeger.
Я думал, что мне помогли крики Франца Ягера, который вышел из палатки, чтобы помочь мне.
I thought it helped me screams Franz Jaeger, which came out of the tent to help me.
Конечно, появились критики, которые писали, что Месснер бросил Франца Ягера.
Of course, there are critics who wrote, Messner threw that Franz Jaeger.
Так родилась программа "Егерь"
The Jaeger program was born.
Нейронная нагрузка интерфейса "Егеря"
The neural load to interface with a Jaeger
Так пилоты превратились в рок-звезд.
So Jaeger pilots turned into rock stars.
Технология "Егеря".
Jaeger tech.
Но когда вы в "Егере",
But when you're in a Jaeger,
Это мои рейнджеры гибнут каждый раз когда Егерь падает, именно поэтому я прошу тебя о последнем шансе...
Those are my rangers that die every time a Jaeger falls, Which is why I'm asking you for one last chance..
Проект "Егерь" мертв, маршал.
The Jaeger program is dead, marshal.
Иронично, что именно недавно списанный Егерь, Страйкер Эврика, управляемый Геркулесом и Чаком Хансенами, поверг эту тварь.
Ironically, it was The recently decommissioned Jaeger, striker eureka, Piloted by Herc and chuck Hansen,
Проект "Егерь" Из-за посредственных пилотов.
The Jaeger program because of mediocre pilots.
Егеря, который вырубил Кайдзю.
The Jaeger that took down the Kaiju.
Есть старый "Егерь", Марк 3
There's an old Jaeger, a mark 3.
Здесь или в "Егере"?
Here, or in a Jaeger? !
И затем мисс Мори покажет Вам Вашего Егеря, мистер Беккет.
And then miss Mori will show you to your Jaeger, Mr. Becket.
Самый тяжелый и самый старый Егерь в строю.
The heaviest and oldest Jaeger in the service.
Это были 3 Егеря. Командный спуск.
It was a three Jaeger team drop.
Быстрейший Егерь Во всем мире.
Fastest Jaeger in the world.
Я покажу вам вашего Егеря
I'll show you to your Jaeger now.
подмога а вот и мы
Help. Help! Jaeger troops!
Ягер!
Jaeger!