English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ J ] / Jammin

Jammin translate English

37 parallel translation
Иди к черту, Бикс.
- Be cool! Good jammin'with you, Bix.
George Carlin - Jammin In New York
( Applause )
- Я просто тебе подыгрывала.
I's just jammin with ya.
Но то, что их кино не говорят вам, и то, что они не знаю.. является то, что 0,45 получил серьезную гребаный джем " проблему.
But what them flicks don't tell you and what they don't know... is that a.45 got a serious fuckin'jammin'problem.
Теперь, я стараюсь держаться моих клиентов в сторону 9 мм.. Потому что это чертовски рядом с тем же оружием, и это не есть половина джем " проблемы.
Now, I try to steer my customers toward a 9 millimeter...'cause it's damn near the same weapon and it ain't got half the jammin'problems.
Неделю уже стоят тут у нас поперёк горла, мать их!
They've been jammin their barrels down our throat from that fuckin'high ground for a week now.
Джулиэн - болтун-попрыгунчик.
Julien, the jammin'jabber.
"Джулиэн - болтун-попрыгунчик"!
"Julien the jammin'jabber"!
Джулиэн, болтун-попрыгунчик.
Julien, the jammin'jabber.
Заело.
Jammin'.
Ну знаешь, Кубок Хайнекен.
Oh, you know, the Heineken Celebrity Slammin'Jammin'Tournament.
- Они глушат прием.
- [Radio Crackling] - They're jammin'us.
Серьёзный свидетель сказал, что видел как ты убегал оттуда около полуночи.
Why you jammin'me up like this? What were you doing in the park last night? What makes you think I was even in the park?
Мы оба - в одном положении странном И все, что нам нужно - бренчание гитары
We both just jumped on this bandwagon but all we need is guitar jammin'
Нам oчень нравится!
We be jammin'now!
Генри, перестань подавать мимо меня.
Quit jammin'me, Henry.
Такого никогда не было.
It's never been this jammin'.
- Б-б-б-б-Бен-джамин!
B-b-b-b-Ben-jammin'! - Oh, my God.
Отмокаешь в собственной моче, мудила? !
Jammin'in your own piss, you pussyhole!
- Да так, зависаю.
- Just jammin', innit?
Просто зависаешь?
Just jammin', yeah?
Я поющий лосось, весь день зависаю.
I'm the singing'salmon spending'all day jammin'.
Мы зажигаем, или мы отдыхаем?
Are we punnin', or are we jammin'?
Вот, допустим, пару месяцев назад я на своем компе, без напряга - просто само так вышло - написал наикрутейшее в мире приложение для видео-чата.
I'll give you an example. A few months ago, I'm at my computer, freestyling, just kind of jammin'out, you know, before I knew it I had thrown together the greatest video-chat app the world has ever seen.
- [ играет композиция Боба Марли "Jammin" ] - ♪ Мы катаемся ♪ ( в оригинале вместо driving ( "катаемся" ) поется jamming ( "расслабляемся" ) )
- [ " Jammin'" plays ] - ♪ We're drivin'♪
♪ Мы расслабляемся, мы расслабляемся ♪
♪ We're jammin', we're jammin'♪
♪ Мы расслабляемся, мы расслабляемся ♪
♪ We're jammin', jammin'♪
[ Вновь играет трэк Боба Марли " Jammin'" ]
[ " Jammin'" plays ]
♪ Мы расслабляемся ♪
♪ We're jammin'♪
♪ расслабляемся, расслабляемся, расслабляемся ♪
♪ Jammin', jammin', jammin'♪
Просто тусуюсь.
- Just jammin'.
Вряд ли.
What, was this place jammin'back in the day?
Да.
And next week at regionals we will be jammin'on higher ground. Yes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]