English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ J ] / Jan

Jan translate English

1,688 parallel translation
Привет! Джейн!
Hey, Jan. It's me.
Я пожелал чтобы Джейн отстала от меня...
I wished for Jan to get over me.
- Ты знаешь, почему твой дружок Ян хочет твоей смерти?
Any ideas why your friend Jan there wants you dead?
Я просто не могу рисковать тем, что ФБР арестуют Яна Прежде чем мне удастся поговорить с ним.
You know, I just can't risk the feds picking up Jan before I get a chance to talk to him.
- Мы давно друг друга знаем, Ян.
We go back a long way, Jan.
Ян не мусульманин.
Jan isn't Muslim.
Анал.. фил... Ян, как произносят это слово?
"Analphyl" - How do you say that word, Jan?
- Ян, Ян. Если все расскажешь, получишь это.
Jan. Jan. After we talk, you get this.
- Ян, ты же профессионал.
Come on, Jan. You're a pro.
Давай же, Ян.
Come on, Jan.
Кто это сделал со мной?
- I swear. - Who did this to me? Jan.
Ян!
Jan.
- Сэм, ФБР-овцы взяли Яна вчера вечером?
Sam, did the F.B.I. pick Jan up last night?
Ходят слухи, что Яна нашли повешенного на собственных шнурках.
Word is they found Jan hanging from his shoelaces.
Я не разговаривал с Джен с тех пор, как мы расстались.
No, not at all. I haven't talked to Jan since we broke up.
Из-за Джен?
Oh, is it Jan again?
Джен действительно изменилась.
Jan is in a different place right now.
Ваши советы были хороши, но у Джен - больше.
Your advice was good, but Jan's was bigger.
Административный ассистент.
Uh, administrative assistant. Is Jan in yet?
Ой, пока не забыл! Хотел сказать вам. Если вы ещё не в курсе - я и Джен снова вместе.
I wanted to let you know, if you hadn't already heard, uh, Jan and I are back together.
Работа, которую вы просите - это место Джен.
The job you're applying for is Jan's job.
Мы будем работать в команде? Нет, мы увольняем Джен.
No, we're letting Jan go.
Ох.. Джен!
Whoa, hey, whoa, Jan...
Намекаешь на нас с Джен у меня в кабинете?
Is this about me and Jan in my office?
Вы должны относиться ко мне точно так же, как относились к Джен.
You're gonna have to treat me the same way you treated Jan.
Это Джен.
It's Jan.
- Один от меня и один от Джен.
- One for me, one for Jan.
Могу поспорить, Джен доведет его до богадельни.
I bet it's Jan spending him straight to the poorhouse.
- У Джен нет денег?
Jan has no money?
Понимаешь, у Джен все мои кредитки. Она... пользуется ими так, словно я набит деньгами.
You know, Jan has my credit cards and she's... using'em as if I'm made of money.
Майкл, я направлю вас с Джен к консультанту по долгам.
Michael, I'm gonna set you and Jan up with a debt consolidator.
Джен впутывать мы не станем.
We're leaving Jan out of this.
Сам ты инструмент, если считаешь, что я обо всем расскажу Джен.
You're a presentation tool, if you think I'm gonna tell Jan about this.
Джен умная.
Jan is smart.
- Джен?
- Jan?
- Джен, он побежал вон туда...
Jan, he went running that way...
- У меня больше нет ответов, Джен.
- I'm out of answers, Jan.
Когда у нас с Джен было кабельное, мы часто смотрели реалити-шоу под названием "Наука выживать" и...
When Jan and I had satellite, we used to watch a reality show called "Survivorman."
У Джен фальшивые сиськи!
Jan has plastic boobs!
Я еду в Нью-Йорк, чтобы дать показания по иску Джен о ее незаконном увольнении.
I am on my way to New York to be deposed as part of Jan's wrongful termination lawsuit.
Вот почему я должен заучить ответы Джен.
That is why I have memorized Jan's answers.
- Привет, Майкл, Джен.
- Hey, Michael. Jan.
Джен... поставила компанию в очень трудное положение.
Jan... has put the company in a very tough position here.
Зоран Приморак, Ян-Уве Валднер, Ван Тао,
Zoran Primorac, Jan-Ove Waldner, Wong Tao,
У нас с Джен были периодические отношения в течение двух лет.
Jan and I had an on-again, off-again relationship for two years.
В Джен с ног до головы.
" Jan almost everywhere.
Джен ясно дала мне понять, что не получится ничего.
"Jan was very specific" that this is not going anywhere.
Нет. Ничуть.
Working with Jan in New York?
Нужно поговорить.
Jan...
Джен!
Jan, this isn't the time...
Привет, Джен.
Hey, Jan.
jane 18

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]