English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ J ] / Janitor

Janitor translate English

914 parallel translation
Прошло три часа, пока нас нашел дворник.
Took three hours till the janitor found us.
- Я позову уборщицу.
- I'll tell the janitor.
Тело, найденное в бельевой корзине в подвале дома 346 по Уайт Стрит, скорее всего принадлежит швейцару.
A body believed to be that of the janitor was found in a hamper... in the basement of 346 White Street.
Я попросил вас приехать потому что мы нашли тело швейцара здесь.
He's upstairs. I called you here because... we found the janitor's body here.
Если портье что-то заподозрил, почему он не вызвал полицию?
If the janitor didn't think everything was okay, why didn't he call the cops?
font color - "# e1e1e1" - Он хороший защитник. font color - "# e1e1e1"
- He's happy with the janitor.
Винсроп, позовите уборщика и скажите ему откупорить окно.
Winthrop, have the janitor come up and break a window.
Не могли бы вы позвонить привратнику?
- Yes. Would you mind getting the janitor on the phone?
Найдите привратника в Embassy Arms.
Get me... Get me the janitor of the Embassy Arms apartments.
Привратник.
The janitor, Nick.
Знаешь, пока я не мог заснуть в этой своей каморке я всё обдумал.
You know, I used to lie awake nights in the janitor's room sort of dreaming about this.
Сторож меня разбудил.
The janitor did.
Иди, спроси швейцара, где я.
Go ask the janitor where I am.
Я привратник в доме.
I'm a janitor in a house.
Пoмнишь, кaким пpивpaтник был нa пpoшлый нoвый гoд?
You remember the way the janitor was last New Year's?
О. Я думал, что пришел швейцар, за аренднои платой.
Oh. I thought it was the janitor for the rent. Who are you?
- Уборщик подберёт их, Хэйзел.
- The janitor will get it, Hazel.
Я завтра вызову привратника чтобы он прибрал.
I'll have the janitor come down and take care of it.
Привратник.
The janitor.
- Это Мартин, консьерж
It's Martin, the janitor.
- Вы новый дворник, не так ли?
You're the new janitor, aren't you?
- А Вы не новый дворник?
Aren't you the new janitor?
А где старый, Боггс?
I'm the new janitor. - Where's the old one?
Скажите, не мог бы я оставить пакет у консьержки?
I'll leave it with the janitor.
- Вы консьержка?
- Are you the janitor?
Попросишь сторожа, чтобы впустил. Вперед.
You can get the janitor to let you in.
- Консьерж на месте?
Does the building have a janitor?
Вчера я разбил окно, чтобы войти сюда. Должен же я починить его.
Because if she waits till the janitor gets around to it, it'll take forever.
- Управляющий.
- He's a janitor.
А это его подопечный, молодой гений, сын нашего управляющего Пеха. - Тесть.
And this is his protege, the young prodigy at arithmetic and son of Pech, our janitor.
Дворник!
Janitor! Janitor!
Или так, или позволить жене уборщика сделать из него фрикасе.
It was that or let the janitor's wife fricassee it.
- Дворничиха нас засекла.
The janitor got us cased.
Могу снег чистить, кирпичи класть или переводчиком, английский я знаю.
I can be a janitor, or a bricklayer, or a translator.
Нужно позвать монтёра.
Must call the janitor.
- Уборщик...
- The janitor...
А когда я был маленьким, привратника звали Адриан.
When I was a child, the janitor's name was Adrian.
* Пoдлoжил я как-тo бoмбу в туалет * Стoрoж чуть не пoлучил инфаркт
Blowin'up a john with a cherry bomb Gave the janitor a cardiac
И после того, как в 1917 году телескоп был построен, ему удалось пристроиться туда в качестве сторожа и электрика.
And after the telescope was completed in 1917 he managed to stay on here as janitor and electrician.
Вахтер пропустил меня одного, он меня знает.
Janitor I missed one, he knows me.
У вахтера есть запасные ключи!
I have a spare key janitor!
Ну почему всё зависит от какого-то вахтёра?
Well, it all depends on why some janitor?
Вахтер!
The janitor!
Вахтер!
It's the janitor!
- Майк, ты видел его?
- You know Mike, the janitor?
Майк - вахтер в Амберсон Холле и Чарли Гересон.
Mike, the janitor in Amberson Hall and Charlie Gereson.
— Как люди становятся уборщиками?
- How does one become a janitor?
— Ты хочешь стать уборщиком?
- You want to be a janitor?
Нет, я хочу знать, как люди становятся уборщиками... потому что Эндрю очень заинтересован в том, чтобы построить свою карьеру на искусстве уборки.
No, I want to know how one becomes a janitor... because Andrew's very interested in a career in the custodial arts.
- Ладно, что вам нужно, мистер Уборщик?
What you want, Mr. Janitor Man?
Если ты и дальше собираешься торчать в этой комнате,
If you want more heat in this apartment, Miss... -... you'll have to call a janitor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]