English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ J ] / Jerk

Jerk translate English

4,802 parallel translation
( Я не тупица.
( I'm not a jerk.
Разве он не идиот?
Isn't he a jerk?
Слишком много я отдала этому придурку.
I gave up too much for that jerk
- Итак, мы не получили ничего от этого послания, кроме доказательства, что Парса - трусливое ничтожество.
Okay, so we get absolutely nothing from this message, except for further proof that Parsa is a coward jerk.
Парень полный идиот.
The guy was a total jerk.
Ты же не хочешь работать с каким то идиотом.
Well, you don't want to work for some jerk anyway.
- Она органическая, болван, никаких красителей.
- It's organic, jerk, no dyes.
Такое, чтобы ты больше не захотел другого для потех наедине?
The so porn is that you never again another need to jerk off, right?
Брэд такой козел.
Brad is such a jerk.
Мы говорили о том, как я убедился, что Ханна тебя ненавидит и думает, что я придурок.
We were talking about how I made sure that Hanna hates you, and thinks I'm a jerk.
Перед тем, как ты улетела, я был придурком.
I was a jerk to you before you left.
Его владелец — полное ничтожество.
Guy who owns it is a jerk.
Она будет дрочить.
She's gonna jerk off.
Он такой придурок.
He's such a jerk.
Знаешь, я сказал ему, что он придурок.
You know, I told him he was a jerk.
Знаешь, сначала не понимаешь, что он такой придурок, из-за его тупого лица, но, просто...
It's like you don't realize that he's such a jerk because he's got this stupid face but it's just...
Слушай, стейк был словно из конины, а мой официант - был тот ещё козёл.
Look, the steak was horsemeat and the server was a jerk.
Он козел.
He's a jerk.
Ты придурок.
You jerk.
Годовщина вашей свадьбы, где я должен быть?
- Jerk! Where else would I be on your wedding anniversary?
Пусть те, кто думает, что в семье есть бездарный тип, который пишет глупости, знает, что эти глупости напечатают и заплатят за них!
Look! - I am. To anyone who thinks there's a jerk in the family who writes crap, well, this crap is being published and is bringing in money.
Идиот.
Jerk.
Ситуация с Брэндоном... я был придурком.
The Brandon thing was just... me being a jerk.
Придурок!
Being a jerk!
Какой придурок.
What a jerk.
Понимаю, ты разочарована, что не получилось с твоей приемной семьей, но зачем быть такой грубой?
OK, I get that you are disappointed because your foster family didn't work out, but why are you being a jerk?
Не знала что ты такой придурок.
You don't have to be such a jerk.
Какой дибил!
What a jerk!
Это не дает ему право издеваться над людьми.
It doesn't give him the right to jerk people around.
Я имею в виду, что не могу продолжать быть придурком рядом с тобой.
I mean, I can't keep being a jerk to you.
Даже если бы тебе генетически добавили роста, Ричард, ты просто был бы высоким засранцем.
Even if you were genetically enhanced, Richard, you would only be a taller jerk.
Твой ничтожный бывший муж так и не отдает ее обратно.
- No. Your jerk of an ex-husband still won't give it back.
Так же как и любой придурок на утренней смене.
So did every other jerk on morning shift.
Дай сюда, придурок
Give me that you jerk.
Ублюдок!
Evil jerk!
Мы поклялись пожениться.
We both promised to get married to each other someday, but the jerk moved away.
Дрочишь наверно, когда никого нет?
You don't jerk off when nobody's around, do ya?
Лживая свинья!
That lying jerk...
- Так ведь? И какой придурок притащил с собой ребенка на такую тусу?
And what kind of jerk brings a kid to a party like this?
Как тот придурок, который приносит в школу обыкновенные грибы и выдает их за галлюциногенные всяким простакам?
Like that one jerk in every high school who brings in fake mushrooms just to see who's gullible enough to think they're tripping?
Как ты смог отказаться от всего этого, чтобы просто пару раз вздрочнуть?
What made you want to throw it all away for a couple of random jerk-off sessions?
Как тебе такие закуски, Сазарак-Дурак?
Enjoy your complimentary cold-cuts, Saza-jerk!
Майя опять тебя кинула?
Maya jerk you around again?
— Да, и мы усвоили ценный урок — кто угодно может дрочить.
- Yeah, and we learned a valuable lesson- - anyone can jerk a cock.
Я дрочу, он дрочит.
I jerk mine, he jerks his.
За 30 баксов сам себе будешь дрочить.
For 30 bucks, you can go jerk yourself off.
Этот мелкий засранец не ест?
Is the little jerk not eating?
Он не засранец и он не выходит из комнаты, потому что считает тебя засранцем.
He's not a jerk, and he won't come out of his room because he thinks you're a jerk.
Что за гад там под окнами сигналит...
Who's the jerk that keeps honking their car- -
Что этот придурок задумал?
What's that jerk up to?
ќставьте его в покое, дибил! я влюблена в него!
Leave him alone, jerk!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]