English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ J ] / Jp

Jp translate English

510 parallel translation
Этот парень - биржевой маклер "JР Оlivеr".
PERCY : This young brother is a stockbroker for JP Oliver.
Мне не нужен "ОР Оlivеr".
I don't need JP Oliver.
Ты бы слышал отца по телефону когда я сказала ему, что ты работаешь в "ОР Оlivеr".
THERESA : You should have heard Dad on the phone when I told him that you work for JP Oliver.
Саймон, говорят, ты работаешь в "ОР Оlivеr"?
So, Simon, they tell me you work at JP Oliver, huh?
- "ОР Оlivеr" выходит на биржу...
- JP Oliver has this IPO coming...
Саймон Грин уже не в "JР Оlivеr".
He's no longer at JP Oliver.
Его уволили из "ОР Оlivеr" и...
He got fired from JP Oliver, and...
Ситибанк, JP Morgan Chase и Банк Америки — самые мощные органы управления внутри коррупционной Федеральной Резервной системы.
The men behind the curtain know this. And they also know, that if people ever realize the truth of their relationship to nature, and the truth of their personal power.
Стефано Дженпьерро.
Stéphane to JP.
Ситибанк, JP Morgan Chase и Банк Америки — самые мощные органы управления внутри коррупционной Федеральной Резервной системы.
Citibank, JP Morgan Chase and Bank of America are the most powerful controllers within the corrupt Federal Reserve system.
На Джей-Пи.
JP.
И наконец седьмым идёт пилот Трэнсама - Джей-Пи по прозвищу "Милашка".
Sweet JP's Transam is seventh at the very end.
Хотя, если честно, у меня есть определённые сомнения насчёт Джей-Пи.
Though I have my doubts about JP.
Джей-Пи включает ускорение на последнем участке!
JP's uncorked the nitro on the final stretch!
Трэнсам под управлением Джей-Пи догоняет лидеров!
JP's Transam has caught up!
Вы только посмотрите, какая техника!
Look at JP's splendid move!
Да. Только Джей-Пи сможет провернуть всё так, как надо нам.
JP's the only one who can pull off a fixed game like this.
А что если Джей-Пи захочет выиграть?
You don't think JP would try to win this, do you?
Ты же понимаешь, что если он сейчас одержит победу то это станет большим ударом по синдикату, а, Фрисби?
You know, Frisbee, if JP wins, the syndicate's gonna take a big hit.
Джей-Пи не просто так "милашкой" кличут.
Look. He isn't called "Sweet JP" for nothing.
"Милашка" Джей-Пи...
"Sweet JP", huh?
И как там дела с Джей-Пи?
And our position on JP?
Что ж, поглядим, к чему нас приведёт дружба с Джей-Пи.
Now we'll see how your friendship with JP plays out.
Джей-Пи наконец-то обходит Соноши и вырывается в лидеры!
Overtaking Crab Sonoshee, JP finally takes the lead!
Джей-Пи, как вы прокомментируете своё участие в гонках Красной полосы?
JP! How do you feel about going to REDLINE?
Милашка Джей-Пи, улыбнитесь на камеру!
Sweet JP! How about a big smile for our camera?
В связи с отказом от участия Курукуру Дазы и Сёто О-Джина кандидатуры Мики и Тодороки, победителей Синей полосы а также Джей-Пи, проведшего блистательную гонку на Жёлтой полосе, были выдвинуты на участие в Красной полосе.
Since KURUKURU = DAZA and SHOTO = O-JIN declined, the team of Miki Todoroki - the winners of the Blue Line - and JP, who had a brilliant run at the Yellow Line, were nominated.
Джей-Пи, дайте нам свой ответ!
JP, please make a statement!
- Это окончательное решение, господин Джей-Пи?
Is that official, JP?
Прокомментируйте ситуацию, Джей-Пи!
Please give us a comment, JP!
Жди в гости Джей-Пи!
Here comes JP!
Вот такое заявление сделал Джей-Пи, отобравшийся на Красную полосу.
That's the comment from JP, who has qualified for REDLINE.
Ты же у нас "милаха".
You're "Sweet JP."
В общем так, Джей-Пи.
Listen, JP.
Меня зовут Джей-Пи.
I'm JP.
Джей-Пи?
JP?
Джей-Пи!
JP!
К тому же, не забывай, кто у нас за рулём.
Besides, JP's driving it.
Ставлю 300 на Джей-Пи.
I'll take 300 on JP.
Не наученный горьким опытом Жёлтой полосы Джей-Пи снова врезается, в этот раз на тестовом пробеге.
After his dramatic crash in the Yellow Line, JP's done it again during his latest test run.
Вот оно, Джей-Пи.
It's finally here, JP!
Сегодня, накануне состязаний, мы коснёмся Джей-Пи попавшего в список участников исключительно по замене.
On the eve of the big race, we feature JP, who only made the cut because another racer dropped out.
Как и у Линчмена, известного своими грязными делами прошлое Джей-Пи такое же тёмное.
Like Lynchman who's notorious for his violent conduct, JP has a dark past of his own.
В ходе расследования мы выяснили что этот человек, называемый "милашкой" Джей-Пи на самом деле мастер по проведению подставных гонок.
According to our research, this man nicknamed "Sweet JP" was indeed a race-fixing specialist in the past.
Джей-Пи.
JP.
Одна минута до высадки!
Give me JP! One minute until we reach the target point.
За Джей-Пи с его фирменным причесоном!
JP with his trademark ducktail.
Каких только чудес техники не увидишь на трассе но пальму первенства всё равно удержит Джей-Пи.
You see every kind of design imaginable in this race, but I don't think anyone's ever modified a car like JP.
Посмотрим, как обстоят дела у Джей-Пи.
Now let's check out what JP's up to.
По-моему, Джей-Пи пора вычёркивать из гонки.
I think it's time for JP to retire.
Чего ты тянешь, Джей-Пи?
What's wrong, JP?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]