English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ J ] / Judah

Judah translate English

304 parallel translation
- Принц Иудеи Бен-Гур.
- He says he's a prince, Judah Ben-Hur.
Иуда! Мне будет очень сложно управлять этой провинцией.
Judah it will be very difficult to govern here.
Мир принадлежит римлянам.
- Be wise, Judah. It's a Roman world.
Иуда, мы должны доверять друг другу.
Judah, we must believe in one another.
Спасибо, Иуда.
Oh, Judah.
Ты думал о том, о чем я просил тебя вчера?
Judah, tell me, did you think about what I said? Yes.
Иуда, кто они?
Yes, Judah. Who are they?
Помоги мне, Иуда.
Help me, Judah.
Он заметил тебя.
He saw you, Judah.
Я не злодей, Иуда.
No, Judah, I am not evil.
Давай, Иуда.
Go on, Judah.
Иуда Бен-Гур не мог совершить этого, вы же знали его.
Judah Ben-Hur could not have done this thing. You knew him, tribune.
Иуда и не думал причинять Наместнику вред.
There was never a threat against the governor in Judah's mind.
Иуда Бен-Гуp. Иуда Бен-Гур, дай мне умереть.
Judah Ben-Hur.... let me die.
Ты иудей, и ты участвовал в ристаньях в Большом Цирке!
Judah Ben-Hur. You're a Jew, yet you drove in the great circus.
Это я, Иуда.
It's Judah.
- Иуда Бен-Гур жив.
Judah Ben-Hur is alive.
Иуда...
Judah.
Иуда Бен-Гуp.
Judah Ben-Hur.
Не нужно сочувствовать мне.
Do not pity me, Master Judah.
Большая часть твоего состояния цела.
Much of your fortune is safe, Judah.
Иуда, они мертвы.
Judah, they are dead.
О, Иуда, я так хочу снова смеяться.
Judah, I should like to laugh again. - Let us laugh.
Иуда, оставайся жить.
- Esther. - Judah. Stay alive.
Мы должны сказать Иуде.
Judah has to be told.
Он не сможет выпустить их.
He cannot free them, Judah.
О, Иуда, это конец пути.
Judah, you have come to the end of your search.
- Иуда!
- Judah.
Забудь Месаллу, возвращайся в Рим!
Judah, forget, forget, forget Messala. Go back to Rome.
Твой триумф, полный триумф, Иуда.
Triumph complete, Judah.
Схватка продолжается, Иуда
It goes on. It goes on, Judah.
У них осталась одна надежда :
Judah, they have one blessing left.
- Я должен попытаться.
I must see them. No, Judah, please!
Я полюбила Иуду Бен-Гура.
It was Judah Ben-Hur I loved.
Я потеряла тебя, Иуда.
I've lost you, Judah.
Да, Иуда, да!
Yes, Judah, yes.
Нет, Иуда, сын мой, нет!
No, Judah. Son, no.
Если они увидят Иисуса из Назарета, они поймут, что есть вечная жизнь, и не нужно бояться смерти, если у тебя есть вера.
Judah, if they would see Jesus of Nazareth they will know that life is everlasting and death is nothing to fear if you have faith.
Тирза, это я, Иуда.
Tirzah, it's Judah.
Иуда жив?
Esther is Judah living?
Долгожданный день настал.
This is the day, Judah.
Будь осторожен.
Judah, be careful.
Она не окончена, Иуда.
It isn't over, Judah.
Мой Иуда здоров?
Is Judah well?
- Нет, Иуда, прошу тебя!
Judah!
Подумай о них, Иуда!
Think, Judah, think.
До свидания, Иуда.
Goodbye, Judah.
Но я - Иуда Бен-Гур.
I am Judah Ben-Hur.
Иуда!
It's Judah.
Нет, Иуда.
Judah, no.
Нет, Иуда!
Judah, no.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]