English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ J ] / Junebug

Junebug translate English

29 parallel translation
Эй, Junebug.
Yo, Junebug.
Что вы сделали Юнона Батьковна?
What have you done, Junebug?
Джуно, тут еще много всего о чем стоит подумать..
Junebug, that is a tough, tough thing to do.
И похоже, что у Джуно это было в первый раз.
And I think Junebug was a dummy about it, Mac.
Искрометный юмор - это только один из тысяч врожденных талантов Джуно.
Junebug has a wonderful sense of humor, just one of her many genetic gifts.
- Ну пожалуйста, Джуно?
- Please, Junebug?
И где вы пропадали, мадам?
Where the hell have you been, Junebug?
Слушай, Джуно, когда все закончится, может вернешься к нам в группу?
Hey Junebug, when this is all over we should get the band back together.
Привет большое, опухшее подобие моей дочери.
Hey, big puffy version of Junebug.
А теперь принцессе Июньской Бабочке!
Do Princess Junebug now!
Знаешь, букашка, я предпочитаю слово
Well, Junebug, I really prefer the word...
Хэй, Джучик, ты хотела взять...
Hey, Junebug, you want to get...
"Джучик"?
"Junebug"?
Да, у меня планы, с Джучиком.
And I do, with Junebug.
Нет, я думаю это классно, что тебе так сильно нравится тусить с Джучиком
No, I think it's great that you love hanging out with Junebug so much.
Спасибо, что позволила быть частью вашей команды.
( Lowered voice ) Thank you for letting me - be part of the team, Junebug.
Я тоже люблю тебя, пчёлка.
I love you, too, Junebug.
Я тоже люблю тебя, Жучочек.
I love you, too, Junebug.
Джучок!
Junebug.
– Джучок, оставайся дома.
Junebug, you stay inside.
Некоторые из моих коллег выяснили Junebug жил с Chet Baker И все они могли бы говорить об упущеном таланте.
Some of my colleagues found out Junebug was living with Chet Baker and all they could talk about was wasted talent.
Элси сказал мне, что ты попросил руки Junebug дважды уже.
Elsie told me you've asked for Junebug's hand twice already.
Я уверена вы слышали о нас. великий дуэт комиков — Лен-Лен и Джунбаг?
I'm sure you've heard of us, the great comedy team - - Len-Len and the Junebug?
Франсин, Джунбаг.
Francine, Junebug.
Джунбаг, Франсин.
Junebug, Francine.
Джунбаг, если бы не она, я бы остался.
Junebug, if it weren't for her, I'd stay.
Жаркий денек вас ждет, Джун.
You are gonna be on the hot seat in there, junebug.
Иногда приходиться признать поражение... и что в этом салате с макаронами очень даже живой майский жук.
Sometimes you got to admit defeat... and that there is a very live junebug in this macaroni salad.
– Джучок.
Junebug.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]