English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ K ] / Ketchup

Ketchup translate English

706 parallel translation
Это только кетчуп.
It's only ketchup.
Кетчуп!
Ketchup!
вы не могли бы принести Кетчуп?
Have you got any ketchup?
кетчуп.
Ketchup.
В Париже теперь все едят с Кетчупом это последний шик на обедах Парижа
In paris now, everything is eaten with ketchup. It's the chic thing for dinner in paris.
Кетчуп для господина
Ketchup for monsieur.
когда они принесли вам рагу де рогнонс месье Беке с соусом, приготовленным в течение многих дней месье Беке его волшебными руками вы заказали кетчуп!
Ha ha ha! And when they brought you monsieur begue's ragout de rognons with a sauce prepared for days and days by monsieur begue's own magical hands, you ask for ketchup!
Кетчуп.
- Ketchup?
То была не кровь, а кетчуп!
Blood, you dope. That's ketchup!
Тебе придется сменить рубашку, она будет залита кетчупом.
You'd better change your shirt Lennie, It's going to get full of ketchup.
50 ПАКЕТОВ СУПА МИСО, 6 БУТЫЛОК СОЕВОГО СОУСА 1 СРЕДНЯЯ БУТЫЛКА КЕТЧУПА, 1 БОЛЬШАЯ БУТЫЛКА МАЙОНЕЗА
50 PACKETS OF MISO SOUP, 6 FLASKS OF SOY SAUCE 1 MEDIUM BOTTLE OF KETCHUP, 1 LARGE BOTTLE OF MAYONNAISE
- Гилпин, ты забыл кетчуп.
- Gilpin, you forgot the ketchup.
Он только что был во Флорентийской комнате - и вымазал томатным кетчупом Младенца Иисуса Рафаэля.
He's just been in the Florentine room - and smeared tomato ketchup - all over Raphael's babyjesus.
Хо-Джон, принеси кетчуп.
Ho-Jon, bring me some ketchup.
Горчицу?
Is there any ketchup?
ИМПЕРСКИЙ ТОМАТНЫЙ КЕТЧУП
- Karl Marx "Das Kapital" THE EMPEROR TOMATO KETCHUP
Конституция Томатного Кетчупа Имперский рескрипт
Tomato Ketchup Constitution
Император объявляет кетчуп, Его любимую еду, национальным символом. Статья 6.
The Emperor's favorite food, tomato ketchup, will be the national symbol.
Полицейский штаб перемещен из Оккупационной зоны Томатного Кетчупа. Всему населению вне Оккупационной зоны рекомендовано выполнять 5 правил. 1.
Today, from the police headquarters now situated outside the Tomato Ketchup Occupied Zone,... to all the un-occupied households nationwide this appeal for cooperation with the following five items has gone out :
арахисовое масло и кетчуп.
peanut butter. And we got ketchup.
Если вы не будете есть много кетчупа, горчицы и лука, а также, обойдетесь без чая, кофе, табака, виски, аперитива, джина, водки...
I want you to keep away from ketchup and mustard and onions... and, uh, garlic and tea and coffee... and tobacco and scotch... "and bourbon and vodka and gin"...
Кока-кола, чуть-чуть молока и капля томатного сока.
Coca-cola, shot of milk, drop of ketchup.
Томатного сока не было, я капнула горчицы.
We're out of ketchup, I used mustard.
- Можем залить кетчупом.
- Oh, Pinky. - We can fill it up with ketchup.
Этот ребенок выдавливает кетчуп на мою палубу.
That kid's squirting ketchup on my deck.
Маленький негодяй, выдавливает кетчуп на мою палубу.
Little bastard, squirting ketchup on the deck.
- Кетчуп?
- Ketchup?
Жареная картошка и кетчуп.
French fries and ketchup.
- Творог и кетчуп?
- Cottage cheese and ketchup?
Но, возможно, и свой 38-й... разбрызгивающий томатный сок на стены.
I could also whip out my. 38... and splatter the walls with ketchup.
Ты что, поливаешь это кетчупом?
What'd you do, put ketchup on this?
Ты... ты кладешь кетчуп на бутерброд.
You... you put ketchup on a club sandwich.
Почему нет?
Why not ketchup?
На бутерброд не кладут кетчупа.
You don't put ketchup on a club sandwich.
У тебя есть кетчуп?
You have any ketchup here?
Соль, томатный кетчуп и соусы, перец, спички, туалетная бумага, дезинфектант, витамины в таблетках, открывашка, ножи, вилки, ложки. "
Salt, tomato ketchup and sauces, pepper, matches, toilet paper, disinfectant, vitamin tablets, tin opener, knives, forks, spoons. "
Кетчупу, дорогой?
Any ketchup, dear?
Кетчуп.
Ketchup.
Хлеб "Идеал", ветчина, сыр "Чеддер", масло, майонез, горчица и кетчуп по вкусу.
Ideal Bread, ham, cheddar cheese butter, mayonnaise, mustard and ketchup to taste.
Возьми кетчуп.
Put ketchup.
К картофелю фри я могу предложить вам кетчуп.
May I suggest some ketchup for your fries?
Почему они всегда съедают нас без кетчупа?
Why do they always eat us up without ketchup?
- O дa. Этo...
Ketchup?
Кeтчyп.
Ketchup.
- А кетчупа для твоих булочек не дать?
- Some ketchup for your buns, Papa?
Когда я сюда приехал, я зaказaл спагетти с соусом маринара а мне принесли лапшу с кетчупом.
After I got here I ordered spaghetti with marinara sauce and I got egg noodles and ketchup.
Ёто € подарил тебе "— мерть в ¬ енеции".
- And dumb. I'm putting ketchup on this.
Ёто правда. "ы всегда дарил мне книги со словом" смерть " на обложке.
Why you put all that ketchup on it? Why you worried about it, fool?
Кетчуп?
Ketchup?
Надо было кетчупа попросить.
I'd like some ketchup.
А моя мать делает спагетти с кетчупом.
My mother makes spaghetti with ketchup.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]