Konstantin translate English
128 parallel translation
Константин Хиeрль, Рейхсарбайтсфюрер, Глава Немецкой Трудовой Службы
Konstantin Hierl, Reichsarbeitsführer, Head of the German Labor Service
Константин Хиeрль, Рейхсляйтер и Рейхсарбайтсфюрер ( Глава Имперской Службы Труда
Konstantin Hierl, Reichsleiter and Reichsarbeitsführer ( Reich Labor Service Leader
Это наш учитель был : Константин Вениаминович.
It's our teacher's name - Konstantin Venyaminovich.
До свидания, Константин Вениаминыч!
Good-bye, Konstantin Venyaminych!
Константин Витаминыч!
Konstantin Vitaminych!
Что это у вас Константин Витаминыч?
What's the matter with you, Konstantin Vitaminych?
Правдиво сказано у Константина Костечевского :
There's a great truth in Konstantin Kostechensky's saying :
Скотовод, охотник и мой друг Константин Дмитриевич Левин.
A cattle-breeder, a sportsman and my friend, Konstantin Dmitrievich Lyovin.
Константин Дмитриевич, вь?
Konstantin Dmitrievich, you here?
Константин Дмитриевич, объясните, что все это значит?
Konstantin Dmitrievich, do explain it to us.
Обручается раб Божий Константин рабе Божьей Екатерине.
God's servant, Konstantin, plights his troth to God's servant, Yekaterina.
Обручается раба Божья Екатерина рабу Божьему Константину.
God's servant, Yekaterina, plights her troth to God's servant, Konstantin.
Венчается раб Божий Константин рабе Божьей Екатерине.
I hereby join in holy union Konstantin and Yekaterina.
Венчается раба Божья Екатерина рабу Божьему Константину.
Joined in holy wedlock are thy servants, Yekaterina and Konstantin.
- онстантин " имофеевичЕ - ј?
- Konstantin T.... - And?
ХУДОЖНИК-ПОСТАНОВЩИК КОНСТАНТИН ДЖИДРОВ
ART DIRECTOR KONSTANTIN DJIDROV
- Константином.
- Konstantin.
Его детские мечты о полетах на Луну и Марс, которые разделял его современник, русский учёный Константин Циолковский, сбылись всего через несколько десятилетий после их смерти.
Those boyhood dreams of voyages to the moon and Mars shared by Goddard with his contemporary a Russian scientist named Konstantin Tsiolkovsky were fulfilled only a few decades after their deaths.
Константин Луков.
Konstantin Lukov
Константин Ромин.
Konstantin Romin :
"Константин" в переводе с античного - постоянный.
Konstantin in the ancient language means'constant'.
Помню, однажды великий князь Константин пожаловал нам бочку шампанского.
Grand Duke Konstantin once sent 4 magnums of champagne to us in the barracks.
Меня зовут Константин Константинович.
My name is Konstantin Konstantinovich!
Writers : Vyacheslav Rybakov, Konstantin Lopushanskiy and Boris Strugatskiy
Konstantin Lopushanskii Vyacheskav Rybakov with Boris Strugatskii
Konstantin Lopushanskiy
Konstantin Lopushanskii
Осталось только двое, Константин.
Only two left, Konstantin.
Пожалуйста, Константин Иванович... Прошу вас.
Please, Konstantin Ivanovich... I beg of you.
А я Константин.
And I am Konstantin.
У вас есть ещё сигарета, Константин?
Do you have another cigarette, Konstantin?
Чего, Константин?
Come again, Konstantin?
Константин.
Konstantin.
Обязательно, Константин.
I always have, Konstantin.
Убит Громов Константин.
It's Konstantin Gromov.
Хорошо, Константин Алексеевич.
Good, Konstantin Alexeyevich.
Константин?
Konstantin?
этим занимается команда Фредерика у них интервью с Докторм Константином. он главный архерлог.
Frederic's team is on this they've got an interview set up with Dr. Konstantin he's the chief archaeologist
Клаус Константин. у тебя все по часам расписано?
Klaus Konstantin he's been in the news quite a lot yeah, rings a bell so what?
мы находимся недалеко от древнеегипетского города Синополиса, где доктор клаус константин вместе со своей командой исследователей сделал замечательное открытие. расскажите нам об этом, проофессор Ну, дамы и господа, как выяснилось, то, что мы обнаружили на самом деле является ни чем иным как амулетом Анубиса.
we're here on location near the ancient Egyptian city of Cinépolis where Dr. Klaus Konstantin and his team have made a remarkable discover tell us about it professor well sir, it would appear that what we have discovered is in fact the amulet of Anubis
меня эта история очень беспокоит, Нэйл ну хорошо, давай посмотрим. Знаете, я внимательно изучал этот самый амулет.
I'm very worried about this story Neil all right let's hear it well, I've been researching this amulet that Konstantin has recovered
ничего нет Быть съеденным Аммитом означало, что душа предавалась забвению без каких-либо надежд на дальнейшие возрождения так значит Константин может с помощью этого амулета пожирать души ну.. типа того если он сможет его расшифровать, то откроет врата в другое измерение
no anything being fed to Ammit meant the soul would vanish into an oblivion with no further hope of existence so Konstantin can eat souls with this amulet thingy well... sort of if he figured out how to decipher it he can open up a gateway to an alternate dimension
Профессор Константин!
Professor Konstantin!
Заочно, ведь ты только и делаешь, что о нём говоришь вдарим по выпивке не в духе?
I'll tell you what, you stay here and day dream about Konstantin all you want. I'm hit'n the bar you down?
Эйприл дорогая ты весь вечер со мной была на вы пожадуйста, называй меня клаус мистер константин
April darling you've been addressing me as mister all night Please call me Klaus Mr. Konstantin
Ты мне очень нравишься, с тобой я чувствую себя великолепно мне просто нужно было взять у вас интервью, вот.... и всё извини на секундочку, пожалуйста алло добрый вечер, мистер константин это не может подождать до завтра?
I like you a lot I enjoy your company greatly I just had to do an interview and that's all that I really... Just one moment please hello good evening Mr. Konstantin can this not wait until morning?
Лэб Рэт Энтерпрайзез занимается производством оружия для военных целей, Мистер Константин а вы про какой-то "божественный камень", который поглощает человеческие души да!
Lab Rat Enterprises produces weapons for military use, Mr. Konstantin you're talking about some sort of'god stone that consumes the souls of the living yes!
Аммит судин же Клаус Константин мири хи ни пертэт
Ammit sudin je Klaus Konstantin miri hi ni pertet
это странно, константин сейчас тоже гуляет.
It's strange, Konstantin is walking now too.
так ты говоришь, что у константина одна из наших ловушек.
So, your saying that Konstantin has one of our traps?
если у него одна из наших ловушек, то он сможет разобраться, как она работает... погодите-погодите. я слышал, что если вы заглянете внутрь этой штуки, пока она закрывается, то можете стать абсолютно беспомощным.
If Konstantin has one of our traps he may be able to figure out how to use... Wait wait wait. Ya know, I heard that if you look into that thing while it's closing it can make you impotent.
Ты думаешь Константин смог бы преднамеренно похитить человеческую душу?
Do you think that Konstantin would ever intentionally steal a person's soul?
Вы также разрешили мне занять пост диктора, шеф.
Then I'll give you a follow up interview with Dr. Konstantin Just like you let me have that anchor position right chief