English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ L ] / Leon

Leon translate English

1,961 parallel translation
Скажи спасибо Господу, что Леон так милостив.
You should be thanking God that Leon is so merciful.
Леон, Леон, что ты делаешь?
Leon, Leon, what are you doing?
- Алло, Леон, это Цельникер.
Leon, this is Tzelniker.
Пока, Леон.
Bye, Leon.
Ведь, если ты выйдешь отсюда, Леон прикончит тебя, ты окажешься в какой-нибудь канаве.
You know that if you leave here, Leon will finish you off. You'll be lying in some ditch.
И, вы видите сами, что дорогой господин Леон, полный сострадания, пришёл, чтобы сделать шаг к единению, близости и любви, и, с Божьей помощью, мы верим, что будущее будет значительно лучше,
And you saw for yourselves, dear Mr. Leon, he, too, in the midst of his own grief, came, taking a step towards unity, affinity, love.
Леон, ваш отец, подумал обо всём.
Your father, Leon, has thought of everything.
- Нет, нет, нет воздуха...
- I can't breathe. Leon, Leon!
Там были Эрик, Леон Расселл, Ринго.
Leon Russell was there. Ringo was there. Dylan was a no-show up until the last minute.
Наш пес Леон.
And our dog, Leon.
Леон, это Хэтти.
Leon, it's Hetty.
Леон Силз, 29 лет, найден в квартире по Крозат-стрит, убит выстрелом в голову с близкого расстояния.
Leon Seals, 29, body found in a Crozat Street apartment, a single gunshot wound to the head, close range.
После чего несколько копов - личности по-прежнему неизвестны - погнались за шайкой балбесов из микрорайона, среди которых был бандит по имени Леон Силз.
And then some of them- - No names yet- - Chased a bunch of project knuckleheads back in over here including a career criminal by the name of Leon seals.
Мы хотим поговорить о Леоне Силзе.
We're here to talk to you about Leon seals.
- Как нам и говорили, она увидела, как копы гонятся за Леоном Силзом до его квартиры, услышала два выстрела.
- Like she told the law clinic folks, she saw some cops chase Leon seals into an apartment, heard two shots.
Я страж времени - Раймонд Леон.
I'm Timekeeper Raymond Leon.
Мистер Леон.
Mr. Leon.
Кончается время, мистер Леон.
Lost a lot of time, Mr. Leon.
Давай, Понсе де Леон.
Bring it on, Ponce de Leon.
Тут нет ничего страшного, просто загнал телку в землю и всего.
It's not a negative thing to run an ass in the ground. That's all. Leon :
Да пошел ты нахуй, Леон.
- Fuck you, Leon.
Леон!
Leon!
- Охренеть круто тут.
- Leon : This shit is fucking amazing.
Ларри!
Leon : Larry! ( Laughs )
- Ларри.
- Leon : Larry.
Лион, Дион, как-то так.
Leon, Dion, something like that.
Я нашла их в уборной, в "Lucky Leon".
I found it in the bathroom, at Lucky Leon's.
Как ты держишься Леон?
How are you holding up Leon?
Тебе потребуется время, чтобы вернуться в нормальный режим, Леон.
It's gonna take you a while to get on track, Leon.
Ты же не называешь зебру "полосатой лошадью", Леон.
A zebra has stripes, Leon.
Тебе нужно еще отдохнуть, Леон.
You need more time, Leon.
И что ты от нас хочешь, Леон, пойти домой?
What do you want us to do, Leon, go home?
Военная служба уголовного розыска готова и мы можем взять на себя ведущую роль, Леон.
CID is up in the rotation, so we're taking the lead, Leon.
Благодарим за помощь, Леон.
Appreciate your help, Leon.
Девочка сама организовала свое похищение, Леон.
The girl was in on her own kidnapping, Leon.
Леон, эти кадровые перестановки затрагивают мою команду?
Leon, any of these personnel decisions affect my team?
Леон, жертва отставной пехотинец.
Leon, the victim here's a retired Marine.
Здесь не бой за денежный приз, Леон.
It's not a prizefight, Leon.
Или есть еще кое-что, что ты мне не говоришь, Леон?
Or is there something else you want to tell me, Leon?
Сломай парня, Леон, а не дерево.
Bringing down a kid, Leon, not a tree.
Ник, я Директор NCIS Леон Вэнс
Nick, I'm NCIS Director Leon Vance.
Да, но... есть одна проблемка, Леон.
Yeah, well... there's just one problem, Leon.
Леон.
Leon.
Сомневаюсь, Леон.
Like hell it is, Leon.
Послушай, Леон. Я так же расстроен тем, что произошло, как и ты.
Look, Leon, I'm as unhappy about what's happened as you are.
Тебе нужно время, Леон?
You need time, Leon?
О, Леон, мы должны снова об этом говорить?
Oh, Leon, do we have to talk about this again?
Лион.
Leon.
Дома, Леон.
At home, Leon.
- Для меня тоже, Лион.
- Tell me about it, Leon.
- Один пацан из моего класса по имени Леон принёс пачку карт и стал показывать их всем детям. И все так переполошились, что учителю пришлось отобрать карты.
This guy in my class named Leon bought a pack and he was showing them off to all the kids and everybody got so excited that the teacher took the cards away.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]