English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ L ] / Loc

Loc translate English

70 parallel translation
А ты цепляешь придурка, который просит у тебя взаймы. Меня приглашают в Рай Гамбургеров, а Локо появляется с парнем из аптеки и с пузырьками аспирина.
You hook a schnook, I'm invited to Hamburger Heaven for dinner and Loc shows up each night with a man from the drugstore with more shower caps and quarts of aspirin.
- Твой выход, Лок.
- You're on, Loc. - Goodness!
- Обсуди это с Локо и Полой.
You won't talk to Loc and Pola first?
- Я видел рэйнджера Локо.
- I saw Loc's forest ranger.
Увидишь локомотив, беги сюда.
If you see the loc come back
Им нужен Лок-Нар, но мой отец не сказал им, где он.
The wanted the Loc-Nar but my father would not tell them.
Лок-Нар.
The Loc-Nar.
Властью светящегося Лок-Нара в твоих величественных руках...
By the powers of the glowing Loc-Nar in your idol's hand -
- Чтобы ты украл священный Лок-Нар.
- To steal the sacred Loc-Nar.
- Что это ещё за Лок-Нар?
- What is this Loc-Nar?
Вы с ним пойдёте в замок королевы и украдёте Лок-Нар.
You and he will steal the Loc-Nar.
Кто бы первым ни взял Лок-Нар, тот вернётся с ним к Арду.
Whoever gets the Loc-Nar will return it to Ard.
Лок-Нар!
Loc-Nar!
Когда я увидел Лок-Нар, то очень этому обрадовался.
As I saw the Loc-Nar, I had this funny feeling.
Ваше величество, Лок-Нар пропал, украден!
Your Majesty, the Loc-Nar has been stolen!
Властью магического Лок-Нара, находящегося в твоих руках...
By the power of the magic Loc-Nar placed in your hands -
- Лок-Нар мой!
- The Loc-Nar is mine!
Но Дэн, с Лок-Наром ты мог бы вернуться на Землю.
But Den, with the Loc-Nar you could return to Earth.
Анлок.
An Loc.
Дорога А-1 - единственный путь к Анлок, сэр.
Route 1 A, sir, is the only route to An Loc, sir.
В его пропуске был Анлок.
His pass say An Loc.
Анлок?
An Loc?
Я есть так глуп, что спас твой ерундовый жизнь в Анлок.
And I'm stupid enough to save your bullshit life at An Loc.
Мой двоюродный брат Лок-Дог жил через дорогу.
See, my cousin Loc Dog lived right across the street.
Лок-Дог был американским кошмаром номер один.
Loc Dog was America's worst nightmare.
Лок-Дог!
- Loc Dog!
Э. А Лок-Дог дома?
- Oh. Is Loc Dog here?
Лок-Дог обещал научить меня здесь жить, во что бы то ни стало, даже если для этого меня придется грохнуть.
Loc Dog was gonna teach me to survive in the hood, - even if it killed me.
Слушай, Лок.
Hey, Loc, man.
Может, у Лок-Дога и не самая крутая тачка в квартале, но она отлично ходит и под дождем, и в слякоть, и в снег.
Loc Dog didn't have the flyest ride in the hood, but it was reliable in rain, sleet or snow.
Эй, эй, Лок.
Yo, yo, Loc.
Лок, иди сюда.
Loc, come here.
Так, пошли скорее отсюда, пока я их всех не перестрелял.
Hey, let's raise up outta here'fore I loc up on these people.
Лок, ты че делаешь? !
Loc, what are you doin', man?
Лок-Дог, прекращай кривляться. Берись за ум, иначе тоже будешь побираться.
Loc, you better stop clowning', get your G.E.D. before you end up like that brother.
- Ээм, мистер Лок-Дог?
- Uh, Loc Dog?
- Лок-Дог?
- Uh, uh, Mr. Loc Dog?
Лок-Дог.
Loc Dog.
Лок, слушай.
- Yo, Loc, man.
- Дай ему, Лок!
- Yeah, Loc!
Лок, а ты уверен, что он нам поможет?
- Hey, Loc, man. Are you sure this guy's gonna have our back?
Эй, Лок. Надеюсь, хоть ты-то не будешь втирать про какие-то козлиные мечты?
Hey, Loc, I hope you ain't sellin'out on me with no jive-ass dream.
Меня зовут Лок-Дог.
My name is Loc Dog.
Меня зовут Лок-Дог.
Uh, my name is Loc Dog.
Лок-Дог о тебе позаботится.
Loc Dog's gonna take good care of you, baby.
- Привет, Лок.
- What's up, Loc?
Ты сам-то понял, че сказал?
Come on now, baby. You're talkin'to Loc Dog.
Лок-Дог подался в шоу-бизнес.
Loc Dog went into show business.
Лок!
Yo, Loc!
Не сегодня, Лок.
Ah, not today, Loc.
- Мистер Лок-Дог?
- Uh, Mister, uh, Loc Dog?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]