Locate translate English
1,775 parallel translation
- Вы получите оставшуюся часть вознаграждения, когда узнаете местонахождение Джо Коллинза.
'You'll receive the balance of your fee when you locate Joe Collins.
Дейв все еще пытается найти семьи.
Dave's still trying to locate the families.
Найти Дега и получить его обратно.
Locate the Degas and get it back.
Мы сможем найти остальные и наконец-то вернуть наши силы.
We can locate the others, and we can finally get our powers back.
Выяснить, как обнаружить другие кристалы.
Find out how to locate the other crystals.
Местная полиция его пока не нашла.
Local P.D. haven't been able to locate him yet.
К слову, обычно я могу отследить телефон до радиуса в 3 метра, но иногда обстоятельства вне моего контроля, например, препятствия, блокирующие сигнал, отсутствие спутника в прямой зоне видимости, и потому перенаправление сигнала на ретранслятор.
Btw, I can usually locate a cell phone within 3 meters, but sometimes there are circumstances beyond my control, like physical barriers blocking a signal, not being in the satellite's direct line of sight, which bounces the signal to a repeater.
Если там не найдут, значит, он уже здесь.
If they can't locate him, that means he's probably already here.
Благодаря разведчику, пойманному во время расследования, мы смогли определить местонахождение картеля Альваро
Using intel seized during your investigation, we were able to locate the Alvaro Cartel compound.
Это приложение отслеживает местоположение каждого из нас.
This app allows us to locate each other
Итак, я найду аневризму, это выпуклость на стенке вашей артерии.
So I will locate the aneurysm, which is the bulge in the wall of your artery.
Отследи "Знамение", принеси мне, и Кейси свободен.
Locate the Omen, bring it back to me, Mr. Casey goes free.
Выясните где Дэвис, и найдите вирус.
Figure out where Davis is, locate the virus.
- Мистер Ханна, я в состоянии понять вашу боль, учитывая то, что случилось с моим "ягуаром", но я не позволю вам расточать федеральные ресурсы на поиски вашего личного автомобиля.
- Mr. Hanna, I can relate to your pain, considering what happened to my Jaguar, but I cannot allow you to utilize federal resources to locate your personal vehicle.
Другой патруль засек сигнал в Бруклине, но они потеряли его, не успев установить местонахождение машины.
Another unit picked up the signal in Brooklyn, but they lost it before they could locate the car.
Фуллер думает, что у тебя есть информация, которая поможет найти Джесси.
Fuller thinks you have information that can help locate Jessie.
Можете определить текущее местоположение?
Then can you locate its current position?
- Нет, ни следа.
No, we can't locate him.
Но у нас есть хоть малейший шанс узнать, где находился Сон Хёк?
But is there any chance we could use this equipment, to locate where Son Hyuk was, at that time?
Даже если не найдём транспорт, разве нельзя определить точку запуска ракеты, основываясь на местоположении цели?
If we can't locate the truck, we could, using the motive as a basis, try to predict the possible location of the missile launch.
Но на всех дорогах организованы контрольно-пропускные пункты. Так что это вопрос времени.
However, with a nationwide search, we should be able to locate it immediately.
Пока мы не найдём сами ракеты или хотя бы достаточно убедительные доказательства... я не смогу предоставить тебе необходимую поддержку.
If we can't locate the missile or have no conclusive evidence, The situation as it is, is not acceptable.
Скорее всего, сможем узнать номер пирса.
We should be able to locate the pier number.
Определите местонахождение кортежа.
Locate the President.
- Определите местонахождение.
- Locate it. - Yes, sir.
Я пыталась найти его родственников.
Trying to locate any relatives that might take him in.
Тебе лучше найти свои яйца, прежде чем идти туда.
You better locate your balls before you go in there!
Мы можем определить точные координаты её местоположения.
We can decrypt the coordinates to locate the exact location.
Я пыталась найти военный персонал лагеря Уиткомб, но никто не хочет говорить.
I've been trying to locate army personnel at Camp Whitcomb, but no one wants to talk.
Наши шпионы обыщут планету, чтобы найти залежи Уморина, и свяжутся с нами, чтобы начать разработки.
Our spies will go planet-side, locate said Hilarium and contact us so that we may begin extraction.
"Голосуйте за гребаного обитателя пещеры" только потому, что ты не можешь определить местонахождение Уолкера.
Vote for the fucking cave dweller just because you can't locate Tom Walker.
Срочно объявить в розыск подозреваемого.
I'm trying to locate a suspect ASAP.
Доктор Асано, мы планируем использовать наземный радар чтобы найти останки Стрейтона.
Uh, Dr. Asano, we're planning on using ground-penetrating radar to locate Straithan's remains.
Я прошу тебя найти и оценить потенциальную угрозу.
I'm asking you to locate and assess a potential threat.
Ну так вот, если мы найдем орудие убийства, мы сможем связать его с человеком...
Well, if, when we can locate the weapon we can connect it to an individual...
Более века спустя президент Теодор Рузвельт пошел на многое, чтобы найти Джонса, провести эксгумацию тела и вернуть его в Америку.
Over a century later, President Theodore Roosevelt went to great lengths to locate Jones, exhume his body, and bring him back to America.
После атаки никого не смогли найти.
Haven't been able to locate anyone since the attack.
Оказалось, мы не могли найти её, потому что... как тебе... с прошлого года она в тюрьме Райкер под своим настоящим именем, Энджи Херрис.
It turned out we couldn't locate her because... check this... she's been in Riker's for the last year under her real name, Angie Harris.
Найти его довольно сложно.
It's quite difficult to locate it.
Государь, мы не можем найти начальника стражи.
Your Majesty, we weren't able to locate the whereabouts of wisa jwapyeong.
Да. Вы смогли получить нужную нам информацию, капитан?
Were you able to locate the information / we need, Captain?
- Только в схемы акций технологических компаний. Их диаграммы реальны и предсказуемы. Здесь все по-другому.
It doesn't chart the way you chart technology stocks you can find real patterns there, locate predicting components, this is different.
Передаю ориентировку.
Portland Dispatch to cars, stand by for Attempt to Locate.
Орегонский номер : 216. Голубой саак.
Attempt to locate Oregon license 216 David Charlie Boy.
Я прорвусь за периметр, отключу их сигнализацию, найду цель, возьму ящики, а потом ты встретишь меня у выхода.
I'm gonna breach the outer perimeter, gonna disable their security measures, penetrate the target, locate and secure the package, then we'll rendezvous at the getaway point. You got it?
И с того момента они не могли установить ваше местонахождение.
Since then, they've been unable to locate a residence for you.
Код 320. движется на север к Хадсон.
I'm calling in a 320. All units, request to locate a Caucasian male, early 20s, wearing a brown sweater, blue jeans, heading north on Hudson.
Я дала им понять, что я очень сожалею о том, что случилось, и что мы обнаружим людей, которые за это ответственны, и положим конец травме, через которую он прошёл.
I let them know that I was very sorry about what had happened and we were going to locate the people who had done this and put an end to the trauma that he had been through.
Младшая дочь Неда Старка, Арья... кажется, мы не можем ее найти.
Ned Stark's youngest daughter Arya- - we can't seem to locate her.
Посмотрит, сможешь ли ты отвлечься от своих монет и шлюх, чтобы найти мне девчонку Старк.
Do see if you can take some time away from your coins and your whores to locate the Stark girl for me.
На сегодня, мы делаем все, что можем, чтобы узнать где она, но нам нужна твоя помощь.
At this time, we are doing everything we can to locate her, but we need your help.