English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ L ] / Lorenzo

Lorenzo translate English

766 parallel translation
Врачам и священникам разрешается ходить и после.
I'm taking them to San Lorenzo.
Бандьера, здесь неподалеку наш так называемый друг.
Hello, Lorenzo! What a friend!
С такими "друзьями" еще хуже, чем без них.
Some "friends" never change... while others get even worse. Don't worry, Lorenzo.
Так зачем жить дальше,..
Why let yourselves be squeezed by Lorenzo and company?
Ты только посмотри, Лоренцо.
Lorenzo, look at this.
Пару лет назад, во время летних каникул. Мы отправились в поход в горы Сан-Лоренцо. Недалеко от места, которое мы назвали "Природный мост" Клайд потерял свой карманный ножик.
A couple of years ago, during summer vacation we went on a camping trip up in the San Lorenzo Mountains near a place we called Natural Bridge.
Они двигаются по шоссе № 26 к горам Сан-Лоренцо.
The Tares have taken Highway 26 into the San Lorenzo Mountains.
Лоренцо, Лоренцо!
Lorenzo, Lorenzo!
И, наконец, наш несравненный Лоренцо!
And, last but not least, to our unparalleled Lorenzo!
Лоренцо приготовил новый яд. Вино от него не мутнеет и не меняет вкуса.
Lorenzo has distilled here a poison that doesn't show, once mixed with wine and it doesn't change the taste of it either.
Это самый ловкий и опытный алхимик, которого я знаю.
Lorenzo is the best alchemist I've known.
Нам известно, что вы были последним, кто видел ее... минувшей ночью у нее в отеле в Тор Сан-Лоренцо.
We know you were the last person to see her... last night, at her hotel in Tor San Lorenzo.
Вам нужно в бюро по вопросам иностранных трудящихся в Сан-Лоренцо.
Go to the Office of Alien Affairs at San Lorenzo.
Да что ты говоришь! Я бы хотела, чтобы этот бал не кончался никогда!
I can't wait to return to our villa at San Lorenzo, to our quiet life
- Куда? - На восток.
- Lorenzo's.
игнацио леоне, сзм берк, лоренцо Терзон, брицио монТинАро, Антонио пиовАнелли без всякого почти труда... они поджигают римлян дома... и славный рим катулла и цицерона... сгорает до последнего павильона!
Ignazio Leone, Sam Burke, Lorenzo TERZON, Britz MONTINARO, Antonio PIOVANELLI Without much labor... They set fire to the house of the Romans...
да здравствтет лацио лоренцо!
Viva Lazio Lorenzo!
До свидания, Лоренцо. До завтра.
Goodbye, Lorenzo, see you tomorrow.
Смотрите, как припустил Лоренцо. Погоди! Куда ты?
Look how that Lorenzo runs!
Прыгай, Лоренцо. Мы ждём тебя. Не бойся, прыгай.
Jump, Lorenzo.
Лоренцо уже вернулся?
Is Lorenzo back yet?
" Я живу в городе и хожу в церковь святого Лоренцо.
" I live in a city and my parish church is San Lorenzo...
Лоренцо погиб.
Lorenzo died.
Мы проработали несколько недель, когда умер Лоренцо.
we'd only been working a few weeks when Lorenzo went.
Лоренцо!
Lorenzo!
Лоренцо, что скажешь?
Lorenzo, what do you think?
Настоящее дитя.. .. Лорен Медичи и Орсон Уэлш, представляешь!
Couturier, Pascha, Mauzen, the natural son of Lorenzo di Medici and Orson Wells, you understand.
Зарождение экономических отношений, крушение Штауфенов, Лоренцо Великолепный, а Гена всё время смотрит в окно.
The emergence of economic relations, the fall of the Staufen Dynasty, Lorenzo d'Medici, nicknamed the Great, and Gena keeps looking out of window.
Я его спрашиваю, неужели тебе не интересен Лоренцо Великолепный?
I ask him : Aren't you interested in Lorenzo d'Medici?
Вы про Лоренцо, а он - в окно!
You're telling him about Lorenzo, and he's staring out of the window.
Да, но Лоренцо - фигура своеобразная, не каждого может заинтересовать.
Right, but Lorenzo is a very specific figure, he doesn't appeal to everyone.
Лоренцо Великолепный.
Lorenzo the Great.
Лоренцо де Медичи
Lorenzo de Medici.
Знаешь, я столкнулась с миссис Лоренцо в рест... чего я говорю в ресторане.
You know, I ran into Mrs Lorenzo in the rest... I'm saying the restaurant.
Чемпион Сент-Луиса, Миссури,... по классической "девятке" Лоренцо Кеннеди... будет играть с недавно вернувшимся к нам...
St. Louis, Missouri... Regional 9-ball champion Lorenzo Kennedy... will be playing, as we welcome back...
Лоренцо Кеннеди одержал техническую победу.
Lorenzo Kennedy, win by default.
- Капитан Лоренцо?
- Captain Lorenzo? - Yeah.
Я уверен, капитан Лоренцо объяснил небольшую ссору с мелкими воришками.
I'm sure Captain Lorenzo explained the minor fracas with the minor thieves.
Лоренцо, пусть все твои начальники смен доложатся.
Lorenzo, have all your shift commanders report in.
Это капитан Лоренцо.
This is Captain Lorenzo.
Заставить Лоренцо пожертвовать своими лучшими людьми.
Make Lorenzo sacrifice his best men.
Но группа захвата Лоренцо погибла, и антенна уничтожена.
But Lorenzo's SWAT team is dead, and the antenna array is gone.
Лоренцо, полиция терминала.
Lorenzo, Terminal Police.
Лоренцо, это Барнс.
Lorenzo, it's Barnes.
Лоренцо, заткнись на хрен и займись чем-нибудь полезным.
Lorenzo, shut the fuck up and do something useful.
Лоренцо, возьми всех своих людей обратно в аэропорт.
Lorenzo, take all your men back to the airport.
Четыре сотни и десятка!
Lorenzo, stop selling!
Молодых рыбаков арестовали по заявлению скупщиков и отвезли в Катанию,..
Raimondo, Lorenzo and the rest have had to swallow their anger.
Лоренцо, запиши их всех в команду Меникуччио. Хорошо, Антонио?
Lorenzo, assign them to Menicuccio's boat.
- Чуть-чуть, Лоренцо.
Lorenzo, stay!
Лоренцо!
Lorenzo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]