English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ L ] / Lovejoy

Lovejoy translate English

60 parallel translation
Ваше преосвященство, мистер Лавджой, ваша жена забрала это...
Reverend Lovejoy, your wife confiscated this...
Я Елена Лавджой,
I'm Helen Lovejoy,
- Алло. Преподобный Лавджой?
- Hello, Reverend Lovejoy?
- Это миссис Лавджой.
- This is Mrs. Lovejoy.
Преподобный Лавджой, нам надо найти раввина.
Reverend Lovejoy... we need you to help us find a rabbi.
Меня зовут Хелен Лавджой и я буду играть Стеллу.
My name is Helen Lovejoy, and I'll be playing Stella.
Простите, но я встревожен.
Sorry to bother you, Reverend Lovejoy.
Преподобный Лавджой мне очень не нравится.
That Reverend Lovejoy really displeases me.
[Skipped item nr. 159]
Reverend Lovejoy, I had a bit Of an ulterior motive in inviting you to dinner.
Миссис Лавджой, вы можете рассказать нам о Мардж Симпсон?
Now, Mrs. Lovejoy, could you tell us a little about Marge Simpson?
Преподобный Лавджой уговорит Мардж вернуть меня.
Reverend Lovejoy will make Marge take me back.
Найди ее.
Lovejoy, find her.
Хеллен Лавджой?
Helen Lovejoy?
Гомер, Хелен Лавджой не вернула мое блюдо для запеканок после церковного обеда.
Homer, Helen Lovejoy never returned my casserole dish from the church potluck.
Преподобный Лавджой, наш брак нуждается в этой постели.
Reverend Lovejoy, our marriage needs this bed.
Сэм лАвджой, Школа талантов Глобала.
Sam lovejoy, Global Dynamics'talent scout.
Кто в ЛавДжой после тренировки?
Who's up for Lovejoy's later tonight?
И я подумал, что будет действительно смешно, если люди спускаясь по 23ей улице будут видеть Керни, Лавджоя, Квимби, Фландерса, Тервиллингера в названии улиц
And I thought it would be really fun if people would be driving down 23rd street And they would see kearney, lovejoy, quimby, flanders, terwilliger...
Это та видеоигра, в которую Преподобный Лавджой сказал вам не играть?
This is that video game Reverend Lovejoy said you shouldn't play. Well, he's playing it right now.
Для мистеров Симпсона, Лавджоя и Нахасапимейптилона.
For misters Simpson, Lovejoy and Nahasapeemapetilon.
У Камаро однажды была одна неплохая роль в эпизоде Lovejoy
The Camaro did once have quite a nice role in an episode of Lovejoy.
Да боже мой, я скучаю даже по Хелен Лавджой, критикующей мои пироженки.
God help me, I even miss Helen Lovejoy criticizing my brownies.
Хорошо, Джон Облингер... 643 Лавджой.
All right, John Oblinger... 643 Lovejoy.
Я возьму на себя Лавджойс.
I'll take Lovejoy's.
Вот пусть Хэлен Лавджой теперь попробует похвастаться своей кузиной наполовину кузеном.
This'll show Helen Lovejoy. Always bragging about her he-she cousin.
Лавджой пошел за гамбургером, и вся конструкция развалилась!
Lovejoy went to get a hamburger, and the whole thing fell apart!
Преподобный Лавджой здесь.
Reverend Lovejoy is here.
Поаплодируем преподобному Лавджою.
Big hand for Reverend Lovejoy.
Теперь Преподобный Лавджой поведет нас в песне.
Now Reverend Lovejoy will lead us in song.
Так давайте вернём Лавджоя.
Well, let's get Lovejoy back.
Фландерс, ты готов заполучить Лавджоя обратно, правдами и неправдами?
Flanders, are you willing to get Lovejoy back by hook or by crook?
Лавджой!
Lovejoy!
Хелен Лавджой, вы всегда подливаете масло в огонь.
Helen Lovejoy, you always have to stir the pot.
Лавджой жгет!
Lovejoy's on fire.
Записи на железной дороге и в отеле показывают, что Кеннеди не только был в Нью-Йорке в день поджога музея Барнума и шести отелей, но он так же был зарегистрирован в Лавджое, сгоревшем отеле.
Rail and hotel records show that, not only was Kennedy in New York City on the day of the arson at Barnum's Museum and the six hotels, he was also registered at Lovejoy's, one of the burned.
Несмотря на то, что он был зарегистрирован в Лавджое, подсудимый исчез после пожара.
Despite registering at Lovejoy's, the defendant disappeared after the fire.
После полученных угроз во время встречи в отеле "Лавджой", у меня не было другого выбора, кроме как доставить деньги, которые он, в свою очередь, передал предателям за греческий огонь.
After threatening me during our meeting at Lovejoy's Hotel, I had no choice but to deliver the money, which he, in turn, delivered to the doorstep of the traitors, Greek fire.
Хелен Лавджой вывесила список весенних работ волонтеров
Helen Lovejoy is posting the spring volunteer sign-up sheet.
Дом 3500 по Лавджой.
3500 Lovejoy.
I bumped into Helen Lovejoy today, and guess what?
I bumped into Helen Lovejoy today, and guess what?
Хорошо, so, Helen Lovejoy told me that she made her famous snickerdoodle Bundt cake for the church sale, and she put in salt instead of sugar!
Okay, so, Helen Lovejoy told me that she made her famous snickerdoodle Bundt cake for the church sale, and she put in salt instead of sugar!
Следом идет дочь Лавджоя, племянник Толстого Тони, маленькая девочка Брокмана.... и ребенок Заключенного!
Followed by Lovejoy's daughter, Fat Tony's nephew, Brockman's little girl and Jailbird's kid!
Кофейня на Лавджой.
Fancy coffee shop on Lovejoy.
- Сержант Ловджой, здравствуйте.
- Sergeant Lovejoy, hi.
Ловджой.
Lovejoy, hey.
С помощью пропуска Лавджоя ты сможешь пройти на склад оружия.
Lovejoy's key card will get you into the armory.
Отец Лавджой!
Reverend Lovejoy!
- Здравствуйте. - Здравствуйте.
Reverend Timothy Lovejoy, Monsignor Kenneth Daly... and Rabbi Hyman Krustofski.
Ого!
Aunt Selma, Dr. Hibbert, Reverend Lovejoy... and that nice man who caught the snake in our basement.
Я думаю $ 20 это стоит.
Mr Lovejoy, I think a 20 should do it.
Этот парень, Ловджой, положил его мне в карман.
- Lovejoy put it in my pocket. - I know!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]