English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ L ] / Lowell

Lowell translate English

312 parallel translation
Где сейчас находится Лоуэлл Шерман?
Where can I find Lowell Sherman?
Тогда догадайтесь, где Лоуэлл.
Well, you guess where Lowell is, will you?
За несколько лет до того, как вышла в свет "Война миров", совершенно иной взгляд на марсиан зрел в голове одного преуспевающего бостонца по имени Персиваль Лоуэлл.
A few years before The War of the Worlds was published another, quite different vision of Martians was forming in the mind of a wealthy Bostonian named Percival Lowell.
Но марсиане Персиваля Лоуэлла, как он считал, были вполне реальны.
But the Martians of Percival Lowell were, he believed very real.
В молодости Лоуэлл увлекался астрономией.
Lowell dabbled in astronomy as a young man.
Лоуэлл был взбудоражен, когда в 1877 году итальянский астроном Джованни Скиапарелли объявил о марсианских каналах.
Lowell was electrified by the announcement in 1877 by an Italian astronomer, Giovanni Schiaparelli of canali on Mars.
Марсомания пронеслась по всей Европе и Америке, и Персиваль Лоуэлл оказался тоже охвачен ею.
A Mars-mania swept through Europe and America and Percival Lowell found himself caught up in it.
Лоуэлл решил продолжить его работу.
Lowell resolved to continue the work.
Лоуэлл построил свою обсерваторию далеко от дома на Марсианском холме, во Флагстаффе, штат Аризона.
Lowell built his observatory far away from home on Mars Hill, here in Flagstaff, Arizona.
Лоуэлл зарисовал детали поверхности Марса, в особенности, каналы, так очаровавшие его.
Lowell sketched the surface features of Mars and particularly the canals, which mesmerized him.
Это личная записная книжка Персиваля Лоуэлла.
This is Percival Lowell's own notebook.
Лоуэлл верил, что видел глобальную, покрывающую весь шар, сеть оросительных каналов, собирающих воду с тающих полярных покровов для мучимых жаждой жителей экваториальных городов.
Lowell believed that he was seeing a globe-girdling network of great irrigation canals carrying water from the melting polar caps to the thirsty inhabitants of the equatorial cities.
Марсиане Лоуэлла были вымирающей расой.
Lowell's Martians were a dying race.
Лоуэлл верил, что климат на Марсе менялся, что драгоценная вода испарялась в космос, планета превращалась в пустыню.
Lowell believed that the Martian climate was changing that the precious water was trickling away into space that the planet was becoming a desert world.
Самый серьезный вызов идеям Лоуэлла был брошен с неожиданной стороны :
The most serious contemporary challenge to Lowell's ideas came from an unlikely source :
В отличие от злой угрозы, какими марсиан представили Герберт Уэллс и Орсон Уэллс в "Войне миров", марсиане Лоуэлла были благородными, полными надежд и даже в чем-то обожествленными.
Lowell's Martians were benign and hopeful even a little godlike very different from the malevolent menace posed by H.G. Wells and Orson Welles in The War of the Worlds.
Бостонские газеты также писали и об увлекательных предположениях профессора Лоуэлла, лекции которого Годдард в последствии посещал.
The Boston newspapers were also reporting intriguing conjectures by a Professor Lowell whose lectures Goddard would later attend.
Образы Марса, описанные Уэллсом и Лоуэллом, манили юного Годдарда, и в возрасте 17 лет 19 октября 1899 года они вылились в поразительную мечту, которое и определило направление всей его дальнейшей жизни.
The images of Mars spun by Wells and Lowell beguiled the young Goddard and at age 17 on October 19, 1899 they crystallized into an overwhelming vision that provided the direction and purpose of his life.
Если бы система каналов Лоуэлла существовала, то вывод о присутствии разумных существ на планете имел был основания.
If Lowell's canal network existed, the conclusion that intelligent beings inhabit that planet might be compelling.
Наш беспилотный аппарат исследовал Марс в 1000 раз более детально, чем могли позволить нечеткие изображения в телескопе Персиваля Лоуэлла.
Our unmanned spacecraft have examined Mars with 1000 times more detail than any fleeting glimpse available through Percival Lowell's telescope.
Есть только складки местности и сложный узор из горных хребтов и долин, но они все слишком малы и находятся в разных местах, чтобы быть каналами Лоуэлла.
There are fault lines in the surface and complex patterns of ridges and valleys but they're all far too small and in the wrong places to be Lowell's canals.
Единственная система каналов, хоть чем-то похожая на описания Персиваля Лоуэлла - это долина Маринер.
The only canal of Percival Lowell that corresponds to anything real is Mariner Valley.
Как напоминает история Персиваля Лоуэлла, мы рады обмануться, если сами захотим.
As the legacy of Percival Lowell reminds us, we're liable to be fooled.
Викинг – это наследие Герберта Уэллса, Персиваля Лоуэлла, Роберта Годдарда.
Viking is a legacy of H.G. Wells Percival Lowell, Robert Goddard.
И это будет именно то, что, по мнению Персиваля Лоуэлла, происходило на Марсе в его время.
But that's exactly what Percival Lowell believed was happening on Mars in his time.
На первый взгляд поверхность больше всего напоминает ту самую сеть каналов, которая виделась Лоуэллу на Марсе.
At first glance, it looks like nothing so much as the canal network of Mars that Percival Lowell imagined existed on that planet.
Роберт Лоуэлл был пацифистом.
Robert Lowell was pacifist.
В общем, во время Второй Мировой Лоуэлл сидел в тюрьме за отказ служить в армии.
Anyway, during the Second World War, Lowell was in prison for refusing to serve in the armed forces.
Однажды, Лепке сказал Лоуэллу...
One day, Lepke says to Lowell,
Лоуэлл ответил "Я здесь, потому что я не хочу никого убивать."
Lowell replies "I'm here because I wouldn't kill anyone."
Как и Лоуэлл.
So is Lowell.
Вы с Лоуэллом были бы отличной парой.
You and Lowell would've made a great couple.
Лоуэлл из финансового отдела?
Lowell? Financial Services Lowell?
Привет, Лоуэлл.
Hey, Lowell.
Это Лоуэлл.
It's Lowell.
- Кто это? - Меня зовут Лоуэлл Бергман и...
Uh, my name is Lowell Bergman.
Это Лоуэлл Бергман из программы "60 минут". Я делаю сюжет о пожарах и сигаретах.
This is Lowell Bergman with 60 Minutes, and I'm doing a story... on fire safety and cigarettes.
Здравствуйте.
I'm Lowell Bergman.
Джеффри Вайганд.
- Lowell. Jeffrey Wigand.
Слушайте, возможно, за мной следят.
Lowell. Somebody may be following me.
- Откуда вы знаете?
- How'd you know that, Lowell? - It's obvious, isn't it?
Лоуэлл, я дозвонилась.
Lowell, got him on the phone.
Алло, я - Лоуэлл Бергман.
- Hello, I'm Lowell Bergman.
Я позвоню им, Лоуэлл.
- I'll call them, Lowell.
Вы говорите о двух агентах в региональном офисе в Луивилле.
Let me, tell you something, Lowell. Look, look. You're talking about two agents in a regional office in Louisville.
Лоуэлл Бергман просил меня позвонить вам.
Lowell Bergman said I should give you a call.
Но я не могу за это платить.
You know, Lowell, I can't- - I can't afford to- -
- Кофе, Лоуэлл?
- Uh, coffee, Lowell?
Лоуэлл, Шэрон на третьей линии.
- Lowell, Sharon's online three.
Привет.
- [Man] Hey, Lowell. Oh, Bill.
Лоуэлл.
- Lowell.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]